benefici
Ancien occitanModifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
ÉtymologieModifier
- Du latin beneficium
Nom commun Modifier
benefici masculin
- Bienfait.
- Bénéfice.
AntonymesModifier
RéférencesModifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
CatalanModifier
ÉtymologieModifier
- (1181) Du latin beneficium.
Nom commun Modifier
benefici masculin (pluriel : beneficis)
SynonymesModifier
PrononciationModifier
ItalienModifier
Forme de nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
beneficio \be.ne.'fi.tʃo\ |
benefici \be.ne.'fi.tʃi\ |
benefici \be.ne.ˈfi.tʃi\ masculin
- Pluriel de beneficio.
OccitanModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin beneficium.
Nom commun Modifier
benefici \beneˈfisi\ masculin (pluriel : beneficis) (graphie normalisée)
SynonymesModifier
PrononciationModifier
- France (Béarn) : écouter « benefici [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage