Voir aussi : beò, bèo

Gaélique irlandaisModifier

ÉtymologieModifier

(Adjectif) Apparenté à l'osque bivus correspondant au latin vivus, au tchèque živý : de l'indo-européen commun *gʷi̯ōu-[1].
(Nom commun) De même racine et apparenté au grec ancien βίος, bios (« vie »).

Adjectif Modifier

beo \bʲoː\

  1. Vivant, vif.
  2. Actif, en activité.
  3. Vif, animé, allègre, gai.

Nom commun Modifier

beo \bʲoː\ masculin

  1. Vivant.
  2. Vie.
  3. Vif.

RéférencesModifier

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

IndonésienModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

beo

  1. (Ornithologie) Mainate.

LatinModifier

ÉtymologieModifier

Apparenté[1] à benus et bonus. Voyez, en français, la correspondance encore perceptible entre « béni » et « béatifié ».
Beatus se prend dans le sens de « riche » : beatissima rerum verborumque copia. De même beo signifie quelquefois « enrichir ». C'est probablement le sens primitif[2].

Verbe Modifier

bĕo, infinitif : beāre, parfait : beāvi, supin : beātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Réjouir, rendre heureux.
    • hoc me beat, quod…, Plaute
      ce qui me fait plaisir, c'est que…
    • beas, Plaute
      tu me rassures.
  2. Enrichir, gratifier de.
    • Caelo Musa beat, Horace
      la Muse donne l'immortalité.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

DérivésModifier

RéférencesModifier

  1. « beo », dans Charlton T. Lewis et Charles ShortA Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
  2. Michel Bréal et Anatole BaillyDictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

De l'indonésien beo.

Nom commun Modifier

Nombre Singulier Pluriel
Nom beo beo’s
Diminutif beootje beootjes

beo \Prononciation ?\ masculin

  1. (Ornithologie) Mainate.
    • alles herhalen als een beo
      répéter tout comme un mainate.

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 38,9 % des Flamands,
  • 56,1 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Vieil anglaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

beo

  1. (Entomologie) Abeille.

SynonymesModifier