beo
Étymologie
modifierAdjectif
modifierNom commun
modifierPrononciation
modifier- Irlande : écouter « beo [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierbeo
- (Ornithologie) Mainate.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe bere | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (io) beo |
beo \ˈbe.o\
Étymologie
modifierVerbe
modifierbĕo, infinitif : beāre, parfait : beāvi, supin : beātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Réjouir, rendre heureux.
hoc me beat, quod…
— (Plaute)- ce qui me fait plaisir, c'est que…
beas
— (Plaute)- tu me rassures.
- Enrichir, gratifier de.
Caelo Musa beat
— (Horace)- la Muse donne l'immortalité.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
modifier- beabilis (« capable de rendre heureux »)
- beate (« abondamment »)
- beatifico (« béatifier, rendre heureux »)
- beatificator (« celui qui rend heureux »)
- beatificus (« qui rend heureux »)
- beatitas (« bonheur, félicité »)
- beatitudo (« béatitude »)
- beatulus (« un peu heureux »)
- beatus (« heureux »)
- transbeo (« rendre heureux par-delà, honorer d'avantage »)
Références
modifier- « beo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ « beo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- ↑ Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- De l'indonésien beo.
Nom commun
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | beo | beo’s |
Diminutif | beootje | beootjes |
beo \Prononciation ?\ masculin
- (Ornithologie) Mainate.
alles herhalen als een beo
- répéter tout comme un mainate.
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 38,9 % des Flamands,
- 56,1 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « beo [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.