bern
Breton modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Mutation | Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 |
---|---|---|---|
Non muté | bern | bernioù | bernoù |
Adoucissante | vern | vernioù | vernoù |
Durcissante | pern | pernioù | pernoù |
bern \ˈbɛrn\ masculin
- Tas, monceau.
- Gwelout a rae mestr an ti o vont hag o tont er porzh hag e-tal ar bernioù plouz. — (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 97)
- Il voyait (Voir il faisait) le maître de maison en train d’aller et venir dans la cour et devant les tas de paille.
- An ed na chom ket en e vern. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 42)
- Le blé ne reste pas en tas.
- Gwechall er menajou e veze greet berniou krampouez dʼar gwener; — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 279)
- Autrefois dans les fermes on faisait de grandes quantités de crêpes le vendredi.
- Gwelout a rae mestr an ti o vont hag o tont er porzh hag e-tal ar bernioù plouz. — (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 97)
Dérivés modifier
Anagrammes modifier
Références modifier
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 103a
Frison modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
bern \Prononciation ?\
Picard modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en picard. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
bern \Prononciation ?\ masculin
Variantes modifier
Dérivés modifier
Anagrammes modifier
Références modifier
- Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, volume I.