besace
Étymologie
modifier- (Vers 1200) Apparait avec le sens de « sac long ouvert par le milieu ». Du latin bisaccium, composé de bis et de saccus (« sac ») le neutre pluriel bisaccia étant devenu féminin → voir biasse et bissac.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
besace | besaces |
\bə.zas\ |
besace \bə.zas\ féminin
- Sac ouvert par le milieu et fermé par les deux bouts, en sorte qu’il forme deux poches. Il s’applique plus spécialement aux mendiants.
Je veux la porter [la lettre anonyme] au Casino, montrer à tous qu’elle est de cet infâme Valenod, que j’ai pris à la besace pour en faire un des plus riches bourgeois de Verrières.
— (Stendhal, Le Rouge et le Noir, chapitre XXIII, 1830)Misère habitait à l’écart une pauvre cassine en pisé, où elle n’avait pour toute société qu’un chien, qui s’appelait Faro, et pour tout bien qu’un bâton et une besace, que trop souvent elle rapportait aux trois quarts vide.
— (Charles Deulin, « Le Poirier de Misère », in Cambrinus et autres Contes, circa 1847–1875)Deux fois par semaine, environ, il [le facteur] arrivait. On voyait sa blouse bleue s’approcher dans la grande allée. Puis, on distinguait son sac, une sorte de besace à carreaux de paille, jaunes et noirs, comme en ont dans les Landes les mendiants et les vagabonds.
— (Pierre Benoit, Mademoiselle de la Ferté, Albin Michel, 1923, Cercle du Bibliophile, page 91.)Préparer une besace.
- (Construction) Pièce de toiture en zinc servant à dévier l’écoulement des eaux de pluie, pour éviter la pénétration de l’eau à une jonction, comme une souche de cheminée, un joint de dilatation ou un châssis à tabatière, ou bien pour la guider vers l’évacuation (gouttière, chéneau).
Synonymes
modifierDérivés
modifier- besacier, besacière
- à coquin honteux, plate besace (qui ne risque rien n’a rien)
- être à la besace (être ruiné, être rendu à la mendicité, à la misère)
- être jaloux de quelque chose, comme un gueux de sa besace (y être fort attaché, y tenir beaucoup)
- porte-besace
- le luxe mène droit à la besace
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- (Construction) Pièce de toiture en zinc servant à dévier l’écoulement des eaux
Traductions
modifierSac (1)
- Allemand : Bettelsack (de)
- Anglais : satchel (en)
- Basque : aneka (eu), alproja (eu), alportxa (eu), zamuka (eu)
- Breton : bisac’h (br)
- Catalan : alforja (ca), beaces (ca)
- Corse : brisacca (co), sacchetta (co)
- Espagnol : alforjas (es), zurrón (es) masculin
- Espéranto : almozosako (eo), dusako (eo)
- Ido : bisako (io)
- Italien : bisaccia (it) féminin
- Picard : ébsache (*)
- Portugais : esmoleira (pt)
- Same du Nord : lávka (*)
- Sarde : bértula (sc) féminin
- Wallon : bezaece (wa) féminin
Prononciation
modifier- Nancy (France) : écouter « besace [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- besace sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (besace), mais l’article a pu être modifié depuis.