Voir aussi : besó

BasqueModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

beso \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Bras.
    • Umea besoetan zeukan, elle portait le bébé dans les bras.

DérivésModifier

PrononciationModifier

Voir aussiModifier

  • beso sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)  

RéférencesModifier

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Du latin basium.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
beso
\ˈbe.θo\
ou \ˈbe.so\
besos
\ˈbe.θos\
ou \ˈbe.sos\

beso \ˈbe.θo\ \ˈbe.so\ masculin

  1. Baiser, bec.
    • El beso de Judas.
      Le baiser de Judas.

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe besar
Indicatif Présent (yo) beso
(tú) beso
(vos) beso
(él/ella/usted) beso
(nosotros-as) beso
(vosotros-as) beso
(os) beso
(ellos-as/ustedes) beso
Imparfait (yo) beso
(tú) beso
(vos) beso
(él/ella/usted) beso
(nosotros-as) beso
(vosotros-as) beso
(os) beso
(ellos-as/ustedes) beso
Passé simple (yo) beso
(tú) beso
(vos) beso
(él/ella/usted) beso
(nosotros-as) beso
(vosotros-as) beso
(os) beso
(ellos-as/ustedes) beso
Futur simple (yo) beso
(tú) beso
(vos) beso
(él/ella/usted) beso
(nosotros-as) beso
(vosotros-as) beso
(os) beso
(ellos-as/ustedes) beso

beso \ˈbe.θo\ \ˈbe.so\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de besar.