betasten
Étymologie
modifierVerbe
modifierMode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich betaste |
2e du sing. | du betastest | |
3e du sing. | er/sie/es betastet | |
Prétérit | 1re du sing. | ich betastete |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich betastete |
Impératif | 2e du sing. | betast betaste! |
2e du plur. | betastet! | |
Participe passé | betastet | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
betasten \bəˈtastn̩\ (voir la conjugaison)
- palper, toucher avec la main doucement, à plusieurs reprises et en préssant légèrement.
Nicht weit von ihrem Haus wurden Menschen versteigert. Muskulöse Männer und Frauen, Ketten um die Fußgelenke, sahen mit leeren Blicken die Landbesitzer an, welche in ihren Mündern stocherten, ihnen in die Ohren sahen und sich auf die Knie niederließen, um ihre After zu betasten.
— (Daniel Kehlmann, traduit par Juliette Aubert, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, Hamburg, 2005)- A proximité de leur maison, des êtres humains étaient vendus aux enchères. Des hommes et des femmes musculeux avec des chaînes autour des chevilles contemplaient, le regard vide, les propriétaires terriens qui enfonçaient les doigts dans leur bouche, observaient l’intérieur de leurs oreilles et se mettaient à genoux pour palper leur anus.
Hyperonymes
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierDérivés
modifierPrononciation
modifier- Berlin (Allemagne) : écouter « betasten [bəˈtastn̩] »
Références
modifier- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin betasten → consulter cet ouvrage
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifierVerbe
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,3 % des Flamands,
- 98,6 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « betasten [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]