Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

beurt \bø:ɾt\ féminin/masculin

  1. Tour (dans une file).
    • Ieder op zijn beurt.
      Chacun son tour.
    • Aan de beurt zijn.
      Être à son tour, avoir son tour.
    • Te beurt vallen.
      Échoir.
  2. (Éducation) Interrogation.
  3. (Automobile) Révision, entretien.
    • Een kleine beurt.
      Une vidange.

Dérivés modifier

Forme de verbe modifier

beurt \Prononciation ?\

  1. Deuxième personne du singulier du présent de beuren.
  2. Troisième personne du singulier du présent de beuren.

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]