Tchèque modifier

Étymologie modifier

De bez (« sans ») et duch (« esprit »).

Adjectif modifier

nombre cas \ genre masculin féminin neutre
animé inanimé
singulier nominatif

bezduchý bezduchá bezduché
vocatif

bezduchý bezduchá bezduché
accusatif

bezduchého bezduchý bezduchou bezduché
génitif

bezduchého bezduché bezduchého
locatif

bezduchém bezduché bezduchém
datif

bezduchému bezduché bezduchému
instrumental

bezduchým bezduchou bezduchým
pluriel nominatif

bezduší bezduché bezduchá
vocatif

bezduší bezduché bezduchá
accusatif

bezduché bezduchá
génitif

bezduchých
locatif

bezduchých
datif

bezduchým
instrumental

bezduchými

bezduchý \ˈbɛzduxiː\

  1. Inanimé, sans cœur, sans âme, sans esprit.
    • Náboženská bída je jednak výrazem skutečné bídy a jednak protestem proti skutečné bídě. Náboženství je povzdech utiskovaných tvorů, cit bezcitného světa, duch bezduchých poměrů. Je to opium lidu. — (Karl Marx, Vybrané spisy v pěti svazcích, Svoboda, 1976)
      La détresse religieuse est, pour une part, l'expression de la détresse réelle et, pour une autre, la protestation contre la détresse réelle. La religion est le soupir de la créature opprimée, l'âme d'un monde sans cœur, comme elle est l'esprit de conditions sociales d'où l'esprit est exclu. Elle est l'opium du peuple.