Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

bij

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du vaghat-ya-bijim-legeri.

RéférencesModifier

FrisonModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

bij

  1. Abeille.

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

bij de

  1. Abeille.

Adjectif Modifier

bij

  1. À jour.
  2. À la page
  3. Conscient.

Préposition Modifier

bij

  1. Près de.

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,4 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


SlovèneModifier

Forme de verbe Modifier

bij \Prononciation ?\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe biti.