bilig
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bilig | biligs |
\bi.liɡ\ |
bilig \bi.liɡ\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
- Plaque en fonte destinée à faire cuire crêpes et galettes.
Dans ces dernières, il faut distinguer les crêpes cuites sur le bilig et les crêpes à la poêle confectionnées dans les familles, particulièrement à la Chandeleur ou au Mardi-Gras.
— (Simone Morand, Cuisine traditionnelle de Bretagne, Éditions Jean-Paul Gisserot, 1998, page 225)Le bilig culotté à souhait (plaque chauffante circulaire), le rozell en buis (raclette) et le spanell (spatule) sont de la partie mais les crêpes sortent vraiment de l’ordinaire tout en empruntant au registre lexical vernaculaire.
— (Michel Dalloni, Une crêperie, ça vous dit ?, Le Monde. Mis en ligne le 1er novembre 2019)
Variantes orthographiques
modifierSynonymes
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifier- rozell
- askeldenn
- rouable
- raclette
- sklisenn
- spanell
- spatule
- tournette
- viroué
- hèche
- cliae
- hec
- bilig figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : crêpe, galette.
Traductions
modifierPrononciation
modifier- France (Toulouse) : écouter « bilig [Prononciation ?] »
- Céret (France) : écouter « bilig [bi.liɡ] »
Voir aussi
modifier- bilig sur Wikipédia
Références
modifier- Simone Morand, Des galettes et des crêpes en Bretagne, JOS, 1985 (ISBN 2855430402, OCLC 461869658, lire en ligne [archive]), page 3.
Kalinga de Lubuagan
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierbilig \Prononciation ?\
- (Géographie) Montagne.
Références
modifier- Neri Zamora, E. Lou Hohulin, 1995, A topical vocabulary: English, Filipino, Ilocano, and Lubuagan Kalinga, Manille, SIL Philippines.