Ouvrir le menu principal

AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

Du moyen anglais blessen, dérivé du vieil anglais blētsian, "consacrer avec du sang", → voir blood et Blut, "sang" en anglais et en allemand, ou l'islandais moderne blessa, "bénir".

Verbe Modifier

Temps Forme
Infinitif to bless
\ˈblɛs\
Présent simple,
3e pers. sing.
blesses
\ˈblɛs.ɪz\
Prétérit blessed
\ˈblɛst\
Participe passé blessed
\ˈblɛst\
Participe présent blessing
\ˈblɛs.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

bless \ˈblɛs\

  1. Bénir.
    • "Lord bless her dear heart, no!" interposed the nurse, hastily depositing in her pocket a green glass bottle, the contents of which she had been tasting in a corner with evident satisfaction. Oh! non, que Dieu la bénisse, la pauvre chère femme, dit la garde en remettant bien vite dans sa poche une bouteille dont elle venait de déguster le contenu avec une évidente satisfaction. Charles Dickens. Oliver Twist.

AntonymesModifier

DérivésModifier

PrononciationModifier

IslandaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

PrononciationModifier

Interjection Modifier

bless

  1. Adieu.