Voir aussi : Bless

Anglais modifier

Étymologie modifier

Du moyen anglais blessen, dérivé du vieil anglais blētsian (« consacrer avec du sang »), du proto-germanique occidental *blōdisōn, du proto-germanique *blōþą, possiblement de l’indo-européen commun *bʰleh₃-.
À rapprocher de l’anglais blood et de l’allemand Blut (« sang »), ou de l'islandais blessa (« bénir »).

Verbe modifier

Temps Forme
Infinitif to bless
\ˈblɛs\
Présent simple,
3e pers. sing.
blesses
\ˈblɛs.ɪz\
Prétérit blessed
\ˈblɛst\
Participe passé blessed
\ˈblɛst\
Participe présent blessing
\ˈblɛs.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

bless \ˈblɛs\

  1. Bénir.
    • "Lord bless her dear heart, no!" interposed the nurse, hastily depositing in her pocket a green glass bottle, the contents of which she had been tasting in a corner with evident satisfaction. — (Charles Dickens, Oliver Twist)
      Oh ! non, que Dieu la bénisse, la pauvre chère femme, dit la garde en remettant bien vite dans sa poche une bouteille dont elle venait de déguster le contenu avec une évidente satisfaction.

Antonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Islandais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection modifier

bless \blɛs\

  1. Adieu.