Breton modifier

Étymologie modifier

Du moyen breton bluzuec[1][2], dérivé de bleuñv (« fleurs »), avec le suffixe -eg.
À comparer avec les mots blodeuog en gallois, blejyowek en cornique (sens identique).

Nom commun 1 modifier

Mutation Singulier Pluriel 1 Pluriel 2 Pluriel 3
Non muté bleuñveg bleuñvegi bleuñvegoù bleuñveier
Adoucissante vleuñveg vleuñvegi vleuñvegoù vleuñveier
Durcissante pleuñveg pleuñvegi pleuñvegoù pleuñveier

bleuñveg \ˈblœ̃ː.vɛk\ féminin

  1. (Jardinage) Parterre, massif fleuri.
    • Ecʼhon oa al liorzh, hag, ezhomm ebet da lavarout, dalcʼhet a-ratre ; damheñvel ouzh al liorzhoù-studi : bleuñvegoù hirgarrezek bevennet a veuz, a rezeda, pe me ’oar, alezioù grouanek etrezo. — (Roparz Hemon, Beajour ar goañv, in Gwalarn, no 159, novembre 1943, page 188)
      Le jardin était vaste et, inutile de le préciser, bien tenu ; semblable aux jardins botaniques : des parterres de fleurs rectangulaires bordés de buis, de réséda, séparés par des allées de graviers.

Nom commun 2 modifier

bleuñveg \ˈblœ̃ː.vɛk\ (orthographe interdialectale en breton)

  1. Variante orthographique de bleuñvek.

Références modifier

  1. Jehan LagadeucCatholicon, manuscrit, 1464
  2. Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 114b