bližší
Slovaque modifier
Étymologie modifier
- → voir blízky.
Adjectif modifier
Nombre | Cas | Masculin | Neutre | Féminin | |
---|---|---|---|---|---|
Animé | Inanimé | ||||
Singulier | Nominatif | bližší | bližšie | bližšia | |
Génitif | bližšieho | bližšej | |||
Datif | bližšiemu | bližšej | |||
Accusatif | bližšieho | bližší | bližšie | bližšiu | |
Locatif | bližšom | bližšej | |||
Instrumental | bližším | bližšou | |||
Pluriel | Nominatif | bližší | bližšie | ||
Génitif | bližších | ||||
Datif | bližším | ||||
Accusatif | bližších | bližšie | |||
Locatif | bližších | ||||
Instrumental | bližšími |
bližší \Prononciation ?\
- Comparatif de blízky : plus proche, plus rapproché.
Tchèque modifier
Étymologie modifier
- Comparatif de blízký.
Adjectif modifier
nombre | cas \ genre | masculin | féminin | neutre | |
---|---|---|---|---|---|
animé | inanimé | ||||
singulier | nominatif
|
bližší | |||
vocatif
|
bližší | ||||
accusatif
|
bližšího | bližší | |||
génitif
|
bližšího | bližší | bližšího | ||
locatif
|
bližším | bližší | bližším | ||
datif
|
bližšímu | bližší | bližšímu | ||
instrumental
|
bližším | bližší | bližším | ||
pluriel | nominatif
|
bližší | |||
vocatif
|
bližší | ||||
accusatif
|
bližší | ||||
génitif
|
bližších | ||||
locatif
|
bližších | ||||
datif
|
bližším | ||||
instrumental
|
bližšími |
bližší \ˈblɪʃiː\
- Rapproché, qui se rapproche, plus proche.
- V případě bližšího zájmu o produkty naší společnosti se přímo obraťte na příslušné vedoucí pracovníky.