blinzeln
Allemand modifier
Étymologie modifier
- Apparenté à blinken.
Verbe modifier
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich blinzle blinzele |
2e du sing. | du blinzelst | |
3e du sing. | er blinzelt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich blinzelte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich blinzelte |
Impératif | 2e du sing. | blinzle blinzele blinzel! |
2e du plur. | blinzelt! | |
Participe passé | geblinzelt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
blinzeln \blɪnt͡sl̩n\ (voir la conjugaison)
- Ciller, cligner les yeux.
Maria musste blinzeln, weil ihr bei den Steinmetzarbeiten Staub ins Auge geflogen war.
- Maria a dû cligner des yeux parce que de la poussière lui était entrée dans l'œil pendant les travaux de taille de pierre.
Mein Blick stellt sich scharf. Ich zucke zusammen, blinzle. Begreife es nicht. Aber ich sehe ihn! Direkt vor mir! Benommen schüttele ich den Kopf. Das kann nicht sein, das kann einfach nicht sein.
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag)- Mes yeux font le point. Je sursaute, cligne des paupières. Ne comprends pas. Mais je le vois ! Juste devant moi ! Sonnée, je secoue la tête. C’est impossible, tout simplement impossible.
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Berlin : écouter « blinzeln [ˈblɪnt͡sl̩n] »