TchèqueModifier

ÉtymologieModifier

→ voir bůh, žal et želet on dit aussi, moins fréquemment želbohu. Les deux signifient littéralement : « peine de Dieu » ou « peine à Dieu ».

Adverbe Modifier

bohužel \Prononciation ?\

  1. Malheureusement, hélas.
    • Atince se narodila dva pejsci, bohužel dva dny po porodu jednoho pejska zalehla. La chienne a mis bas deux chiots, hélas, deux jours après, elle en a étouffé un dans son sommeil.

SynonymesModifier