Ouvrir le menu principal

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

Déverbal de bondir.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
bond bonds
\bɔ̃\

bond \bɔ̃\ masculin

  1. Action de bondir, de s’élever brusquement dans les airs, saut.
    • Il s’élança d’un bond.
    • Ce cheval a fait un bond.
    • Ces enfants courent dans la prairie en faisant des sauts et des bonds.
    • J’ai la quéquette qui colle,
      J’ai les bonbons qui font des bonds.
      — (Les Mules, J’ai la quéquette qui colle, 1999)
    1. Mouvement que fait un ballon ou une une balle, lorsque, étant tombé à terre, il se relève plus ou moins haut, rebond.
      • La balle n’a pas fait de bond.
      • Attendre la balle au bond.
    2. (Équitation) Saut que le cheval exécute des quatre pieds à la fois, sur place.
    3. (Militaire) Étape de l'avance des troupes au combat.
  2. (Économie) Progrès.
    • Le grand bond en avant de l’économie chinoise.
  3. (Réseaux informatiques) Passage du flux d'un routeur à l'autre.

SynonymesModifier

DérivésModifier

Apparentés étymologiquesModifier

TraductionsModifier

PrononciationModifier

  • France : écouter « bond [bɔ̃] »

HomophonesModifier

RéférencesModifier

AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

(adjectif, Nom 1) Du moyen anglais bonde (« paysan, servant, domestique »), de l’anglo-saxon bōnda, būnda (« chef de famille, homme libre, plébéien »), peut-être du vieux norrois bóndi (« chef de famille, laboureur ») ou bien de l’anglo-saxon būend (« habitant »), dans les deux cas du proto-germanique *būwandz (« habitant »), lui-même de l’indo-européen commun *bʰeu- (« enfler, grandir »).
(Nom 2, verbe) Du moyen anglais bond, variante de band, de l’anglo-saxon beand, bænd, bend, du proto-germanique *bandaz, *bandiz (« lien, entrave »), de l’indo-européen commun *bʰendʰ- (« attacher »).

Adjectif Modifier

Nature Forme
Positif bond
Comparatif more bond
Superlatif most bond

bond \bɒnd\

  1. En état de servitude, non libre.
  2. Servile ; digne d'un esclave.

DérivésModifier

Nom commun 1 Modifier

Singulier Pluriel
bond
\bɒnd\
bonds
\bɒndz\

bond \bɒnd\

  1. Paysan, manant.
  2. Vassal, serf.

SynonymesModifier

Nom commun 2Modifier

Singulier Pluriel
bond
\bɒnd\
bonds
\bɒndz\

bond \bɒnd\

  1. (Droit) (Finance) Bon du trésor, obligation.
    • Bonds are usually a more conservative investment than stocks.
  2. Lien physique, entrave.
    • The prisoner was brought before the tribunal in iron bonds.
      Le prisonnier fut amené devant le tribunal dans les fers.
  3. Chaine ; lien émotionnel.
    • There is a special bond between us.
    • bond of friendship, bond of love - chaine d'amitié, chaine d'amour
  4. (Chimie) Liaison entre deux atomes d’une même molécule.
    • NaCl (table salt) forms an ionic bond.
    • chemical bond - liaison chimique
  5. Alliance, accord contraignant.
  6. Caution ; somme d’argent versée en caution ou cautionnement.
  7. (Maçonnerie) Appareil ; arrangement des éléments d’un mur, etc.
  8. (Écosse) (Droit) Hypothèque.

DérivésModifier

Verbe Modifier

Temps Forme
Infinitif to bond
\Prononciation ?\
Présent simple,
3e pers. sing.
bonds
Prétérit bonded
Participe passé bonded
Participe présent bonding
voir conjugaison anglaise

bond \ˈbɑːnd\ transitif

  1. Connecter, lier.
  2. Faire adhérer, coller.
  3. (Chimie) Former une liaison chimique.
  4. (Finance) Garantir un risque financier.
  5. Lier une amitié ; s’attacher émotionnellement.
  6. (Architecture) (Maçonnerie) Appareiller.
  7. (Électricité) Connecter.
    • A house’s distribution panel should always be bonded to the grounding rods via a panel bond.

DérivésModifier

PrononciationModifier

Voir aussiModifier

  • bond sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

bond \Prononciation ?\

  1. Ligue.

SynonymesModifier

Forme de verbe Modifier

bond \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du prétérit de binden.
  2. Deuxième personne du singulier du prétérit de binden.
  3. Troisième personne du singulier du prétérit de binden.

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 97,9 % des Flamands,
  • 98,3 % des Néerlandais.


PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]