Voir aussi : Boo, böö

Conventions internationales modifier

Symbole modifier

boo

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du bozo de Tiemacèwè.

Références modifier

Anglais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection modifier

boo \ˈbu\ (États-Unis), \ˈbuː\ (Royaume-Uni)

  1. Bouh.
    • She jumped out and shouted “Boo!” to scare her friend.

Dérivés modifier

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
boo
\ˈbu\
ou \ˈbuː\
boos
\ˈbuz\
ou \ˈbuːz\

boo \ˈbu\ (États-Unis), \ˈbuː\ (Royaume-Uni)

  1. Huée.
    • The sportsman endured the boos of the crowd.

Notes modifier

  • Ce terme est généralement utilisé au pluriel.

Antonymes modifier

Verbe modifier

Temps Forme
Infinitif to boo
\ˈbu\
Présent simple,
3e pers. sing.
boos
\ˈbuz\
Prétérit booed
\ˈbud\
Participe passé booed
\ˈbud\
Participe présent booing
\ˈbu.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

boo \ˈbu\ (États-Unis), \ˈbuː\ (Royaume-Uni)

  1. Huer.
    • The audience booed the performers.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • boo sur l’encyclopédie Vikidia  
  • Booing sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  

Latin modifier

Étymologie modifier

Origine soit onomatopéique, soit déverbal de bos.

Verbe modifier

boō, infinitif : boāre, parfait : boāvī, supin : boātum \ˈbo.oː\ transitif

  1. Crier à tue-tête, rugir, beugler.
    • Sed in prima remansi voce et identidem boavi. — (Apulée)
      J’étais coincé sur la première syllabe et je la rugissais en permanence.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Slovène modifier

Forme de nom commun modifier

boo \Prononciation ?\ féminin

  1. Accusatif singulier de boa.
  2. Instrumental singulier de boa.