Voir aussi : Boo, böö

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

boo

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du bozo de Tiemacèwè.

RéférencesModifier

AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection Modifier

boo \ˈbu\ (États-Unis), \ˈbuː\ (Royaume-Uni)

  1. Bouh.
    • She jumped out and shouted “Boo!” to scare her friend.

DérivésModifier

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
boo
\ˈbu\
ou \ˈbuː\
boos
\ˈbuz\
ou \ˈbuːz\

boo \ˈbu\ (États-Unis), \ˈbuː\ (Royaume-Uni)

  1. (Souvent au pluriel) Huée.
    • The sportsman endured the boos of the crowd.

AntonymesModifier

Verbe Modifier

Temps Forme
Infinitif to boo
\ˈbu\
Présent simple,
3e pers. sing.
boos
\ˈbuz\
Prétérit booed
\ˈbud\
Participe passé booed
\ˈbud\
Participe présent booing
\ˈbu.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

boo \ˈbu\ (États-Unis), \ˈbuː\ (Royaume-Uni)

  1. Huer.
    • The audience booed the performers.

DérivésModifier

PrononciationModifier

Voir aussiModifier

  • boo sur l’encyclopédie Vikidia  
  • Booing sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  

LatinModifier

ÉtymologieModifier

Origine sans doute onomatopéique.

Verbe Modifier

boō, infinitif : boāre, parfait : boāvī, supin : boātum \ˈbo.oː\ transitif

  1. Crier à tue-tête, rugir, beugler.
    • Sed in prima remansi voce et identidem boavi. — (Apulée)
      J’étais coincé sur la première syllabe et je la rugissais en permanence.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

SynonymesModifier

DérivésModifier

SlovèneModifier

Forme de nom commun Modifier

boo \Prononciation ?\ féminin

  1. Accusatif singulier de boa.
  2. Instrumental singulier de boa.