boo
Conventions internationales modifier
Symbole modifier
boo
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du bozo de Tiemacèwè.
Références modifier
- Documentation for ISO 639 identifier: boo, SIL International, 2024
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection modifier
boo \ˈbu\ (États-Unis), \ˈbuː\ (Royaume-Uni)
- Bouh.
- She jumped out and shouted “Boo!” to scare her friend.
Dérivés modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
boo \ˈbu\ ou \ˈbuː\ |
boos \ˈbuz\ ou \ˈbuːz\ |
boo \ˈbu\ (États-Unis), \ˈbuː\ (Royaume-Uni)
- Huée.
- The sportsman endured the boos of the crowd.
Notes modifier
- Ce terme est généralement utilisé au pluriel.
Antonymes modifier
- cheer (bravo)
Verbe modifier
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to boo \ˈbu\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
boos \ˈbuz\ |
Prétérit | booed \ˈbud\ |
Participe passé | booed \ˈbud\ |
Participe présent | booing \ˈbu.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
boo \ˈbu\ (États-Unis), \ˈbuː\ (Royaume-Uni)
- Huer.
- The audience booed the performers.
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- (Australie) : écouter « boo [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
Latin modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
boō, infinitif : boāre, parfait : boāvī, supin : boātum \ˈbo.oː\ transitif
- Crier à tue-tête, rugir, beugler.
- Sed in prima remansi voce et identidem boavi. — (Apulée)
- J’étais coincé sur la première syllabe et je la rugissais en permanence.
- Sed in prima remansi voce et identidem boavi. — (Apulée)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Slovène modifier
Forme de nom commun modifier
boo \Prononciation ?\ féminin