Étymologie

modifier
Dénominal de borra : « nettoyer avec de la bourre » → voir borrar en portugais.

borrar \boˈraɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison) transitif

  1. Effacer, barrer, gommer.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Dénominal de borra

Verbe 1

modifier

borrar \buˈra\ 1er groupe (voir la conjugaison) transitif

  1. Bourrer, rembourrer.
  2. Remplir.
  3. Frapper.

Verbe 2

modifier

borrar \buˈra\ 1er groupe (voir la conjugaison) transitif

  1. Briser avec la masse de fer.

Verbe 3

modifier

borrar \buˈra\ 1er groupe (voir la conjugaison) intransitif

  1. Bourgeonner.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Dénominal de borra avec un sens antinomique de l'espagnol borrar et qui est dans bourrer : « en mettre plein partout », de là « salir ».

borrar \bu.ʀˈaɾ\ (Lisbonne) \bo.xˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Gâcher, barbouiller.
  2. Salir, tâcher.
  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Dérivés

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier