Ouvrir le menu principal

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

bos

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du bosniaque.

RéférencesModifier

AfrikaansModifier

ÉtymologieModifier

Voir le néerlandais bos.

Nom commun Modifier

bos \Prononciation ?\

  1. (Écologie) (Agriculture) Bois, forêt.
  2. (Botanique) Buisson, arbuste.

DérivésModifier

PrononciationModifier

Ancien françaisModifier

ÉtymologieModifier

De l’ancien bas vieux-francique *bŏsk- (« buisson »), déduit du vieux haut allemand busc, attesté en toponymie dès 937, en moyen bas allemand busch, busk, allemand Busch, en moyen néerlandais busch, bosch, en moyen anglais busch, busk → voir busche, buschel, buschet et buschier.
Le mot est attesté pour la première fois sous la forme du latin médiéval boscus en 704 dans un diplôme de Childéric III et devient fréquent dans la Romania au neuvième siècle au sens de « terrain boisé » ; le gallo-roman a pénétré en Catalogne (878 → voir bosc) puis en Espagne (1493, bosque) et en Italie du Nord. Cette filiation des langues romanes est en faveur d’une origine francique plutôt que germanique.
Bos, bosc repose sur un nominatif pluriel *bŏsci car bŏscus aurait résulté *büis et non bois.

Nom commun Modifier

bos \Prononciation ?\ masculin

  1. Bois.

VariantesModifier

Dérivés dans d’autres languesModifier

RéférencesModifier

CorniqueModifier

ÉtymologieModifier

(Verbe) Voir le breton bout (sens identique).
(Nom commun 1) Voir le breton boued (sens identique).
(Nom commun 2) Voir le breton bod (sens identique).

Verbe Modifier

bos \Prononciation ?\

  1. Être.

Nom commun 1 Modifier

bos \Prononciation ?\ masculin

  1. Nourriture.

Variantes orthographiquesModifier

Nom commun 2Modifier

bos \Prononciation ?\ masculin

  1. Buisson.

Flamand orientalModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

bos \Prononciation ?\

  1. Bois (lieu planté d’arbres).

RéférencesModifier

Gaélique irlandaisModifier

 

ÉtymologieModifier

De l’anglais boss

Nom commun Modifier

bos \Prononciation ?\

  1. Patron

LatinModifier

ÉtymologieModifier

La forme primitive semble avoir été *bo-uis, avec la même contraction vocalique que l'on a pour Juppiter, Jovis. Notez la réduplication du radical dans les dérivés comme bubulus.
De l’indo-européen commun *gʷōws [1] (« bovin ») qui donne le grec ancien βοῦς, cow en anglais, Kuh en allemand, govedo en protoslave : hovado en tchèque ; c’est probablement une forme dialectale osque ou ombrienne, car le * indo-européen aurait normalement dû donner *v et non *b [2] (voir par ex. venio, vivo).

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif bos boves
Vocatif boves boves
Accusatif bovem boves
Génitif bovis boum
Datif bovi bobus
Ablatif bove bobus

bos \boːs\ masculin

  1. Bovin, bœuf, vache.
    • Olympiae per stadium ingressus esse Milo dicitur, cum umeris sustineret bovem, Cicéron. Sen. 10, 33

HyponymesModifier

DérivésModifier

Dérivés dans d’autres languesModifier

Voir aussiModifier

  • bos sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)  

RéférencesModifier

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Nombre Singulier Pluriel
Nom bos bosen
Diminutif bosje bosjes

bos \bɔs\ neutre

  1. Bois (lieu planté d’arbres).

Quasi-synonymesModifier

DérivésModifier

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

  • Pays-Bas : écouter « bos [bɔs] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « bos [Prononciation ?] »

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


SuédoisModifier

Forme de verbe Modifier

bos \Prononciation ?\

  1. Forme dérivée de bo.

TchèqueModifier

ÉtymologieModifier

De bosý, « nu-pieds ».

Adverbe Modifier

bos \Prononciation ?\

  1. Nu-pieds.
    • chodím bos.
      je marche sans chaussure.

Apparentés étymologiquesModifier

  • bosačka (carmélite déchaussée)
  • bosácký (va-nu-pieds, déchaussés, en parlant des carmes)
  • bosák (va-nu-pieds, un carme déchaussé)

AnagrammesModifier