Voir aussi : Boy

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

boy

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du bodo, langue de la République centrafricaine.

RéférencesModifier

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

De l’anglais boy.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
boy boys
\bɔj\
 
Un boy (sens 5).

boy \bɔj\ masculin (pour une femme, on dit : boyesse)

  1. Dans les colonies, valet, domestique.
    • Le boy, un bécon d'une douzaine d'années, attend patiemment, accroupi, la volonté du Céleste ; seuls ses yeux de singe ont salué l'arrivée de Wong-Truch d'un indéfinissable sourire. — (Émilien Soït, Orient, amour, poison et rêve, Éditions Art et travail, 1912, page 43)
    • Aucun luxe, au contraire, une bonhomie spécifiquement belge, un certain laisser-aller même et, à l'encontre du Soudan anglais, des boys familiers, vêtus de blanc, qui vous souriaient de toutes leurs dents. — (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre VI, Gallimard, 1937)
    • Un boy l’attendait à côté du chauffeur, un merle dans une grande cage dorée sur ses genoux. — (André Malraux, La condition humaine, 1946, réédition Folio Plus Classiques, 2019, page 207)
    • — J’ai compris, m’écriai-je. Marie-Jeanne torture ses poursuivants, comme le boy le colon.
      Cordélia protesta violemment.
      Jusqu’à nouvel ordre, c’est le colon qui bat le boy.
      — C’est pourquoi, quand les circonstances permettent au boy de frapper à son tour le colon, il perd tout contrôle. Il a trop d’humiliations à venger. Il danse autour de l’agonisant, comme moi autour du serpent.
      — (Roger Vailland, 325.000 francs, 1954, réédition Le Livre de Poche, page 131)
  2. (Anglicisme) Jeune danseur de revue.
    • Déjà les boys et les danseuses faisaient la haie en chantant un chœur tonitruant et en tortillant des gambettes… — (Jo Barnais, Mort aux ténors, chapitre I, Série noire, Gallimard, 1956, page 12)
  3. Jeune garçon anglais.
  4. (Canada) (Anglicisme) Ami, gars.
  5. (Chimie) Support élévateur, sorte de cric utilisé en laboratoire pour ajuster la hauteur de ce qui est posé dessus.

SynonymesModifier

DérivésModifier

TraductionsModifier

PrononciationModifier

Voir aussiModifier

  • boy sur Wikipédia  

AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

(XIIIe siècle) Du vieil anglais boie (« serviteur ») d’étymologie obscure[1].
  1. Avec le sens initial de « serviteur », de l’ancien français embuié (« enchainé »)[1], de embuier (« enchainer, mettre dans les fers »), et plus avant, de buie (« lien, chaine, fers »).
  2. Avec le sens (postérieur à celui de « serviteur ») de « enfant de sexe mâle », apparenté[1] au néerlandais boef (« chenapan »), lui-même à l’allemand Bube (« garçon, valet ») et donc à babe.
Pour le lien sémantique entre « garçon » et « serviteur », comparer avec le polonais otrok (« enfant, serviteur »), l’ancien français page, le grec παῖς, paîs (« enfant, serviteur »).

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
boy
\bɔɪ\
boys
\bɔɪz\
 
A boy.

boy \bɔɪ\ (pour une femme, on dit : girl)

  1. Garçon.
  2. (Affectueux) Fils.
  3. (Affectueux) Homme plus jeune que le locuteur.
  4. (Vieilli) Serviteur.

SynonymesModifier

  • knave (« garçon »)
  • lad (« jeune homme »)
  • son (« fils »)
  • urchin (« gamin, chenapan »)

DérivésModifier

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Interjection Modifier

boy \bɔɪ\

  1. Expression de surprise, de plaisir ou d’aspiration.
    • Oh boy! I’m so hungry, I could eat an Octorok! — (Link dans Zelda: The Wand of Gamelon, 1993)
      Bon sang ! J’ai tellement faim, je pourrais manger un Octorok ! — (traduction littérale)
      Oh là là ! Je meurs de faim, je pourrais dévorer un Octorok ! — (traduction officielle)

PrononciationModifier

HomophonesModifier

RéférencesModifier

  1. a b et c (en) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage

GagaouzeModifier

ÉtymologieModifier

Apparenté au turc boy.

Nom commun Modifier

boy \boj\

  1. Longueur, taille.

KotavaModifier

ÉtymologieModifier

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun Modifier

boy \bɔj\ ou \boj\

  1. Avis.

DérivésModifier

PrononciationModifier

  • France : écouter « boy [bɔj] »

RéférencesModifier

  • « boy », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

SrananModifier

ÉtymologieModifier

De l’anglais boy (« garçon »).

Nom commun Modifier

boy \Prononciation ?\

  1. Garçon, gosse.

Tatar de CriméeModifier

ÉtymologieModifier

Apparenté au turc boy.

Nom commun Modifier

boy \boj\

  1. Longueur.

TurcModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 Modifier

 

boy \boj\

  1. Hauteur.
    • Boyun ne kadar?
      Combien mesures-tu ? Quelle est ta hauteur ?
  2. Taille.
    • Küçük boy.
      Petite taille.

DérivésModifier

Nom commun 1 Modifier

boy \boj\

  1. Tribu, clan.
    • Eski Türk boyları tarihi.
      Histoire des anciennes tribus turques.

Voir aussiModifier

  • boy sur l’encyclopédie Wikipédia (en turc)  

TurkmèneModifier

ÉtymologieModifier

Apparenté au turc boy.

Nom commun Modifier

boy \boj\

  1. Longueur.