Voir aussi : brana, Brana, braña

SlovaqueModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif brána brány
Génitif brány brán
Datif bráne bránam
Accusatif bránu brány

Locatif bráne bránach
Instrumental bránou bránami

brána \ˈbraː.na\ féminin

  1. Portail, porte.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

TchèqueModifier

ÉtymologieModifier

Sans doute dérivé de bránit, par rapport à dveře, brána désigne le plus souvent la porte dans une muraille, une enceinte de défense → voir brankář.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif brána brány
Vocatif bráno brány
Accusatif bránu brány
Génitif brány brán
Locatif bráně bránách
Datif bráně bránám
Instrumental bránou bránami
 
Prašná brána v Praze, la tour poudrière, à Prague.

brána \ˈbraː.na\ féminin

  1. Portail, porte.

DérivésModifier

Voir aussiModifier

  • brána sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)