Voir aussi : Brača, Braca

GauloisModifier

ÉtymologieModifier

Mot donné par Diodore et Hésychius[1][2].
De l’indo-européen commun *bhrāg- « cul » ayant donné un proto-celtique *bhrāgikā ou, du fait du « c » de « braca », peut-être un ancien emprunt proto-germanique dont la racine serait *broka[1][2].

Nom commun Modifier

braca

  1. Braie, culotte, pantalon gaulois. Note : très rare au singulier.

VariantesModifier

Dérivés dans d’autres languesModifier

RéférencesModifier

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 84
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004 ISBN 978-2729115296, page 75

ItalienModifier

ÉtymologieModifier

Du latin braca.

Nom commun Modifier

braca féminin

  1. (Habillement) Jambe de pantalon.
  2. (Familier) Pantalon.

LatinModifier

ÉtymologieModifier

Mot emprunté au gaulois de même radical que frango [1] et suffrago (« jarret »).

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif bracă bracae
Vocatif bracă bracae
Accusatif bracăm bracās
Génitif bracae bracārŭm
Datif bracae bracīs
Ablatif bracā bracīs

braca \Prononciation ?\ féminin

  1. Braie, pantalon gaulois. Note : très rare au singulier.

RéférencesModifier