Voir aussi : bráno

Gaulois modifier

Étymologie modifier

Du proto-celtique *brano-, peut-être du indo-européen commun *gʷran- (« grue »).
À comparer avec les mots bran en breton, en cornique et en vieil irlandais, brân en gallois (sens identique).
Premier thème des noms de lieux comme Branodunum, Branogenium.

Nom commun modifier

brano- *\Prononciation ?\

  1. (Ornithologie) Corbeau.

Notes modifier

X. Delamarre et J.-P. Savignac soulignent qu’en breton, cornique, vieil irlandais et gallois, le mot sert à qualifier métaphoriquement le « guerrier, chef ». Ils n’indiquent pas s’ils estiment que cette métaphore existe en gaulois.

Variantes modifier

Références modifier

  • Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 85
  • Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 114-115
  • Ranko Matasović, Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Brill, Leyde, Boston, 2009, ISBN 978-90-04-17336-1 (ISSN 1574-3586), page 73 et 74