Créole guyanais modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Du portugais brigar.
 Référence nécessaire

Verbe modifier

briga

  1. Se battre.

Prononciation modifier

Gaulois modifier

Étymologie modifier

De l’indo-européen commun *bʰr̥ǵʰ- « haut ».
Apparenté à Brixia, à brí (« colline ») en vieil irlandais et bre (« mont, montagne ») en gallois, breton et cornique.

Nom commun modifier

briga *\Prononciation ?\ féminin

  1. Colline, mont, hauteur.
  2. Forteresse, acropole, ville sur une hauteur.

Dérivés modifier

Références modifier

  • Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 86
  • Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 49
  • Jean-Louis Brunaux, Les Gaulois, Tallandier, Paris, 2020, page 302

Italien modifier

 

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

briga \Prononciation ?\ féminin

  1. Ennui, chicane.

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Kotava modifier

Étymologie modifier

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun modifier

briga \ˈbriga\

  1. Écran.
    • Va dimlaniranya kaik briga ! — (vidéo)
      Bon retour derrière l’écran !

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  • « briga », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Occitan modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
briga
\'bɾiɣo̯\
brigas
\'bɾiɣo̯s\

briga \'bɾiɣo̯\ (graphie normalisée) féminin

  1. Miette, petit morceau, bribes.

Synonymes modifier

Forme de verbe modifier

briga\'bɾiɣo̯\ (graphie normalisée)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de brigar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de brigar.

Références modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Du latin briga.
 Référence nécessaire

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
briga brigas

briga \bɾˈi.gɐ\ (Lisbonne) \bɾˈi.gə\ (São Paulo) féminin

  1. Lutte.

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe brigar
Indicatif Présent
você/ele/ela briga
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
briga

briga \bɾˈi.gɐ\ (Lisbonne) \bɾˈi.gə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de brigar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de brigar.

Prononciation modifier

Références modifier