brioche
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- (Date à préciser) Dérivé avec le suffixe -oche de brier, forme normande de broyer, dans le sens de « pétrir la pâte ».
- Le sens de « boulette » s’expliquerait par le fait que les musiciens de l’orchestre de Paris avaient constitué une caisse d’amendes pour chaque faute commise, et qu’avec cet argent ils achetaient une brioche qu’ils mangeaient ensemble[1].
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
brioche | brioches |
\bʁi.jɔʃ\ |
brioche \bʁi.jɔʃ\ féminin
- (Boulangerie) Viennoiserie à pâte levée faite à base de farine, d'œufs, de lait.
- Commander des brioches à un pâtissier.
- S’ils n’ont pas de pain, qu’ils mangent de la brioche, mot attribué à Marie-Antoinette.
- (Sens figuré) Gaucherie, bévue, boulette.
- Chacun sourit, et, poliment,
Sans crainte de faire brioche
Va réciter son compliment. — (Paul Parelon, Chansons folles et sages, Père et parrain, Librairie de Frédéric Henry, Paris, 1864, page 66.) - « Quelle brioche ! J’ai oublié la bague ! […] » — (Prosper Mérimée, La Vénus d’Ille (1835), page 40, 2011, Hatier)
- Chacun sourit, et, poliment,
- (Familier) (Sens figuré) Ventre, bide.
- J’ai l’impression que t’as pris de la brioche depuis l’an dernier, non ?
- Et l’autre, la rombière, la guenon gélatine et saindoux. Trois mentons et les nichons qui lui dévalent sur la brioche. — (Jean Aurenche et Pierre Bost, dialogues du film La Traversée de Paris, de Claude Autant-Lara, d’après Marcel Aymé, 1956)
- Hélas, j’ai lu dans ses yeux que j’étais pas son genre… J’ai trop de brioche. Elle doit aimer les petits sécots qui parlent prétentieux. — (Jo Barnais, Mort aux ténors, chapitre IX, Série noire, Gallimard, 1956, page 87)
- Selon lui, cela est lié au fait que "dans l'esprit d'un grand nombre de personnes, le Covid est une maladie grave pour les personnes âgées". Or, rappelle-t-il, les facteurs qui favorisent les formes graves de Covid sont "un peu de surpoids, un peu d'hypertension, un peu de diabète". Et de conclure : "Ce sont des gens de cet âge-là : c'est la petite brioche du quadragénaire." — (Covid-19 : pourquoi les patients en réanimation sont-ils plus jeunes lors de cette poussée épidémique ?, France Info, 4 mars 2021)
DérivésModifier
- avoir une brioche au four
- brioché
- briocherie
- brioche de Nanterre
- brioche de Saint-Genix
- brioche Nanterre
- brioche vapeur
- partir en brioche
Proverbes et phrases toutes faitesModifier
- Ils n’ont pas de pain, qu’ils mangent de la brioche
Dérivés dans d’autres languesModifier
- Anglais : briochery
TraductionsModifier
Pâtisserie en pâte briochée
- Allemand : Brioche (de)
- Anglais : brioche (en), bun (en)
- Espéranto : bulko (eo)
- Estonien : briošš (et)
- Finnois : briossi (fi), pulla (fi)
- Grec : φραντζόλα (el) frandzóla féminin
- Hongrois : briós (hu)
- Italien : brioche (it), brioscia (it)
- Macédonien : бриош (mk) brioš masculin
- Malgache : briôsy (mg)
- Mandarin : 布莉欧 (zh) (布莉歐) bùlì'ōu
- Néerlandais : zoet broodje (nl), brioche (nl)
- Polonais : brioszka (pl)
- Portugais : brioche (pt) masculin
- Roumain : cozonac (ro) masculin
- Russe : бриошь (ru) brióš
- Sicilien : briosci (scn)
- Tchèque : brioška (cs)
PrononciationModifier
- France (Lyon) : écouter « brioche [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « brioche [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « brioche [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussiModifier
RéférencesModifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (brioche), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ « brioche », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
AnglaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du français brioche.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
brioche \Prononciation ?\ |
brioches \Prononciation ?\ |
brioche \Prononciation ?\
- (Pâtisserie) Brioche.
DérivésModifier
PrononciationModifier
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « brioche [Prononciation ?] »
Voir aussiModifier
- brioche sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
ItalienModifier
ÉtymologieModifier
- Du français brioche.
Nom commun Modifier
Invariable |
---|
brioche \briˈɔʃ\ |
brioche \briˈɔʃ\ féminin
- (Pâtisserie) Brioche.
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « brioche [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « brioche [Prononciation ?] »
Voir aussiModifier
- brioche sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
NéerlandaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du français brioche.
Nom commun Modifier
brioche \Prononciation ?\
- (Pâtisserie) Brioche.
Taux de reconnaissanceModifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 90,4 % des Flamands,
- 75,3 % des Néerlandais.
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « brioche [Prononciation ?] »
Voir aussiModifier
- brioche sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)
RéférencesModifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
PortugaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du français brioche.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
brioche | brioches |
brioche \Prononciation ?\ masculin
- (Pâtisserie) Brioche.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussiModifier
- brioche sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)