broder
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- De l’ancien français brosder, broisder, de l’ancien bas francique *brosdôn, composition de *borst « soie (de sanglier, cochon) » et de *brordôn « broder » (cf. allemand Borste « soie de sanglier » ; vieux saxon brordôn « broder, décorer », brord « aiguille »)
Verbe Modifier
broder \bʁɔ.de\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Garnir au moyen d’une aiguille de dessins en relief d’or, d’argent, de soie, de laine ou plus souvent de coton.
- Broder une robe, un voile. broder une fleur, un chiffre.
- (Absolument) Faire de la broderie.
- — Une étrangère […] habitait deux chambres basses au faubourg Saint-Antoine : elle s’occupait à broder, et vivait de son travail. — (Marie-Jeanne Riccoboni, Histoire d’Ernestine, 1762, édition Œuvres complètes de Mme Riccoboni, tome I, Foucault, 1818)
- Les femmes les attendaient en brodant et en effectuant l’ensemble des travaux domestiques, pendant que ces messieurs gagnaient leur vie en allant pêcher la crevette à bord de leur sauterellier. — (Laurent Pocry, L’ange pleureur fait son cirque, Coëtquen Éditions, 2013, page 149)
- (Par extension) Tracer ou faire apparaître dans le temps des motifs qui rappellent ceux de la broderie, mais sur des supports et avec des techniques ou selon des processus qui s’en éloignent plus ou moins, parfois radicalement.
- Mai brode à mes rochers la passementerie
Des perles de rosée et des fleurs de prairie; — (Victor Hugo, La Légende des siècles, 1859) - Les hirondelles brodaient inlassablement sur le bleu du ciel des signes invisibles qui ne prenaient sens que pour Angela et lui parlaient d’avenir. — (Carole Martinez, Le cœur cousu, 2007)
- Mai brode à mes rochers la passementerie
- (Sens figuré) (Familier) Ajouter à un récit des détails, des circonstances souvent fausses, mais qui sont ou que l’on croit propres à le rendre plus piquant, plus intéressant.
- Par fortune, elle était passée maîtresse dans cet art : elle mythonait désormais aussi bien q’'elle mitonnait ! Le plus difficile restait de se souvenir de tout ce qu’elle brodait… — (Minuit & Nathalie le Reste, Angélica Brise Contre les Dragons : Maître Kram, Éditions Kelach, 2020, chapitre 7)
- (Chapellerie) (Vieilli) Coudre le bord d’un chapeau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
DérivésModifier
TraductionsModifier
garnir au moyen d’une aiguille
- Allemand : sticken (de)
- Anglais : embroider (en)
- Bulgare : извезвам (bg)
- Catalan : brodar (ca)
- Corse : ricamà (co)
- Espagnol : bordar (es)
- Espéranto : brodi (eo)
- Kotava : fidé (*)
- Néerlandais : borduren (nl)
- Occitan : brodar (oc), bordar (oc)
- Polonais : haftować (pl)
- Russe : расшить (ru) rass̆ít'
- Solrésol : refalasi (*)
- Tchèque : vyšívat (cs), vyšít (cs)
ajouter des détails à un récit
- Allemand : ausschmücken (de)
- Néerlandais : overdrijven (nl), verfraaien (nl), opsmukken (nl), voortborduren (nl)
Traductions à trierModifier
PrononciationModifier
- France : écouter « broder [bʁɔ.de] »
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
RéférencesModifier
- Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (broder), mais l’article a pu être modifié depuis.
CorniqueModifier
ÉtymologieModifier
- Voir le mot breton breur.
Nom commun Modifier
broder \Prononciation ?\ masculin (pluriel breder)
DanoisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
broder \Prononciation ?\ masculin
SynonymesModifier
SuédoisModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | broder | brodern |
Pluriel | bröder | bröderna |
broder \Prononciation ?\ commun
DérivésModifier
- broderlig (« fraternel »)
SynonymesModifier
Apparentés étymologiquesModifier
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « broder [Prononciation ?] »
- Suède : [ˈbruːˌder]
RéférencesModifier
- Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage