Ouvrir le menu principal
Voir aussi : brùg

Sommaire

AfrikaansModifier

ÉtymologieModifier

Du néerlandais brug.

Nom commun Modifier

brug

  1. (Architecture) Pont.

PrononciationModifier

BretonModifier

ÉtymologieModifier

Emprunt au latin populaire brūcus → voir Bruc-sur-Aff et bruyère. Il a évincé l’hérité groegan en moyen breton.

Nom commun Modifier

brug \bryːk\ masculin (pluriel : brugoù ; singulatif : brugenn)

  1. (Botanique) Bruyère, callune.

DérivésModifier

ComposésModifier

Voir aussiModifier

  • brug sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)  

DanoisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

brug masculin

  1. Recours.

SynonymesModifier

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Du moyen néerlandais brugge, tiré d’un ancien *brugga, qui remonte au germanique *brugjōn ; à rapprocher de l’allemand Brücke, de l’anglais bridge.

Nom commun Modifier

Nombre Singulier Pluriel
Nom brug bruggen
Diminutif bruggetje bruggetjes

brug féminin \brʏχ\, \brʏx\

  1. (Architecture) Pont.

SynonymesModifier

ComposésModifier

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]