brus
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierbrus masculin
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierPrononciation
modifier- Bærum (Norvège) : écouter « brus [Prononciation ?] »
Étymologie
modifierNom commun
modifierPrononciation
modifier- Varsovie (Pologne) : écouter « brus [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- brus sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
modifier- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : brus. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « brus », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierbrus \Prononciation ?\
- (Acquaviva Collecroce) Pierre à aiguiser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
modifier- (it) Walter Breu, Dizionario croato molisano di Acquaviva Collecroce, 2001
Étymologie
modifier- Déverbal de brousit (« aiguiser, passer à la meule, affûter ») apparenté au bulgare брус, brus (« pierre à aiguiser »).
Nom commun
modifierForme de verbe
modifierbrus \Prononciation ?\
- Deuxième personne du singulier de l'impératif de brousit.
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifier- brus sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
modifier- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage