buette
Français modifier
Étymologie modifier
- (Nom commun 1) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom commun 2) De buée[1].
- (Nom commun 3) Probablement du moyen français buette (« étincelle, flammèche »).
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
buette | buettes |
\by.ɛt\ |
buette \by.ɛt\ féminin
- (Charentes) Espèce de petit crabe, crabe marbré (Pachygrapsus marmoratus).
- Là, les Vierges du Temple, les prêtresses du culte des Crustacés, les Cuisinières de Dieu, officient après avoir disposé en éventail, un précieux étalage de trésors : coquilles de crabes cuits, dormeurs « chancres », buettes, étrilles, os de seiches et, seigneurs des seigneurs, carapaces de homards, dont la violente couleur rouge, correspond à notre état d'esprit. — (Jacques Darcanges, Les paradis perdus : Les grandes fêtes d’août (1938), 1978)
Synonymes modifier
Hyperonymes modifier
Traductions modifier
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
buette | buettes |
\by.ɛt\ |
buette \by.ɛt\ féminin
- (Normandie) Petite ouverture, aération.
- Un tel toit présente une grande souplesse de formes : il permet les lucarnes d’entrée de grenier, les queues de geai, les buettes, petites ouvertures d’aération ; le plus souvent, en chaque bout, il se termine par des coupes obliques — l’obliquité est calculée pour le meilleur égouttage des pailles après la pluie : mais il peut aussi, plus rarement, former un pignon : alors le couvreur casse sa paille pour arrêter le toit. — (André Vigarié, Annales de Normandie : Les énigmes de la maison cauchoise, 1971)
Synonymes modifier
Traductions modifier
Nom commun 3 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
buette | buettes |
\by.ɛt\ |
buette \by.ɛt\ féminin
- (Normandie) Torche.
- Les paroissiens tenaient des « buettes » (torches) de paille enflammées et l’on voyait dans toute la campagne cauchoise , ces petites lumières se réunir sur les chemins et converser vers une église . — (Union nationale des groupes folkloriques pour la culture populaire et sa section étrangère, Folklore vivant, 1999)
Traductions modifier
Prononciation modifier
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- Pachygrapsus marmoratus sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
Sources modifier
- ↑ Philippe Manneville, Manger et Boire en Normandie, 1998
Bibliographie modifier
- P. Noël, Le crabe marbré Pachygrapsus marmoratus (Fabricius, 1787) in Muséum national d’Histoire naturelle [Ed.], 17 août 2017, Inventaire national du Patrimoine naturel, pages 1 à 23, site web
Gallo modifier
Étymologie modifier
- Du moyen français buette.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
buette | buettes |
\Prononciation ?\ |
buette \Prononciation ?\ féminin (graphie inconnue)
Variantes modifier
Références modifier
- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
Moyen français modifier
Étymologie modifier
- (Nom commun 1) Probablement diminutif de bue variante de buie.
- (Nom commun 2) Variante de bluette[1], de l’ancien français belue (« étincelle »).
- (Nom commun 3) Variante de boiste.
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
buette | buettes |
\Prononciation ?\ |
buette *\Prononciation ?\ féminin
- Récipient.
- Une buette à huille — (Pierre Armant, Inventaire après décès de Jean Cornouaille, peintre verrier à Auxerre, 1586)
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
buette | buettes |
\Prononciation ?\ |
buette *\Prononciation ?\ féminin
- Petite flamme, étincelle, bluette.
- [J]’appercevois certaines estincelles à travers dudit cristal, apres, je prenois une phiole pleine d’eau bien claire, et voyois aussi des buettes ou estincelles semblables à celles du cristal. — (Bernard Palissy, Recepte veritable, 1563)
- J’apercevais certaines étincelles à travers ledit cristal, après, je prenais une fiole pleine d’eau bien claire, et voyais aussi des bluettes ou étincelles semblables à celles du cristal.
- [J]’appercevois certaines estincelles à travers dudit cristal, apres, je prenois une phiole pleine d’eau bien claire, et voyois aussi des buettes ou estincelles semblables à celles du cristal. — (Bernard Palissy, Recepte veritable, 1563)
Nom commun 3 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
buette | buettes |
\Prononciation ?\ |
buette *\Prononciation ?\ féminin
- Boîte, contenant fermé de taille variable.
- Item ledit jour j’ay livré pour 6 buettes faittes ou tort du commandement de Monseigneur. — (Propos rapportés du xve siècle dans Humbert le Bâtard d’Adrien de Riedmatten)
- De même, le jour dit j’ai livré pour 6 boîtes faites au contraire du commandement de Monseigneur
- […] Chaudan et Jean François F. […] prirent une foys tous deux ensemble certain animal lequel mirent dans une buette d’escorse de sauge qu’avoyt quattre fenestre […]. — (Charles Camanis, Procés criminel, 1669)
- Chaudan et Jean François F. prirent, une fois tous deux ensemble, un certain animal qu’ils mirent dans boîte d’écorce de sauge qui avait quatre fenêtres.
- Item ledit jour j’ay livré pour 6 buettes faittes ou tort du commandement de Monseigneur. — (Propos rapportés du xve siècle dans Humbert le Bâtard d’Adrien de Riedmatten)
Références modifier
Sources modifier
- ↑ Marie-Dominique Legrand, Le lexique saintongeais et sa fonction dans l'œuvre de Bernard Palissy, 1995
Bibliographie modifier
- « buette », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage