Voir aussi : CA, Ca, C.a, cA, ca, ça, , çà, , cạ, cả, ca’, ca-, .ca, ca.

Gaélique irlandaisModifier

 

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe Modifier

\Prononciation ?\

  1. .

PrononciationModifier


PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe Modifier

\Prononciation ?\

  1. Ici.

SynonymesModifier

AntonymesModifier

PrononciationModifier

VietnamienModifier

ÉtymologieModifier

Du proto-viêt-muong *ʔa-kaːʔ, du proto-môn-khmer *kaʔ. Voir le thavung ก้า, le khmer កា (préfixe pour poisson), le pacoh aca, le bonggi ka,le mang ʔaː¹, le khasi 'kha/dohkha, le môn က, kaˀ, le car kāḵ.

Nom commun Modifier

\kaː˧˥\ (Hanoï), \ka̰ː˩˧\ (Huê), \kaː˧˥\ (Hô-Chi-Minh-Ville)

  1. (Zoologie) Poisson (𩵜).
    • nước ngọt
      Poissons d’eau douce

!* classificateur : con ()

  1. Bout de fer (à fixer au talon du soulier).
    • Đóng vào gót giày
      Clouer un bout de fer au talon du soulier
  2. (Technique) Tenon à queue d’aronde.
    • áo quan
      Tenon à queue d’aronde d’un cercueil
  3. Déclic.
    • ổ líp xe đạp
      Déclic de la roue libre de bicyclette
  4. (Dialecte) Parier; faire un pari.
    • Ao nuôi
      Vivier
    • Ăn
      Piscivore; ichtyophage
    • Bắt hai tay
      Courir deux lièvres à la fois
    • chậu chim lồng
      Oiseau en cage; vie sans liberté
    • lớn nuốt
      Les gros poissons mangent les petits
    • đổ vạ cho cơm
      Avec du poisson, on mange beaucoup plus de riz
    • Đồ hàng tôm hàng
      Harengère
    • Như gặp nước
      Être comme un poisson dans l’eau
    • Như nằm trên thớt
      Tomber sous la coupe de quelqu'un; être dans une situation critique
    • Nồi nấu
      Poissonnière

DérivésModifier

Locution-phrase Modifier

ParonymesModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier