Voir aussi : CAM, CAm, Cam, cam, cám, câm, căm, cạm, cấm, cắm, cầm, cằm, cẩm

Vietnamien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

cảm \kam˧˨˧\

  1. Sentir.
    • Cảm thấy ấm áp.
      Sentir une douce chaleur.
  2. Ressentir.
    • Cảm thấy khó ở.
      Ressentir un malaise.
  3. Émouvoir.
    • Cảm được lòng người.
      Émouvoir le cœur humain.
  4. Toucher.
    • Bài thơ cảm được người đọc.
      Poème qui touche le lecteur.
  5. Admirer.
    • Cảm cái đức của vị chủ tịch.
      Admirer la vertu du président.
  6. (Vulgaire) S’amouracher.
    • Hắn bắt đầu cảm cô ta đấy.
      Il commence à s’amouracher d’elle.
  7. S’enrhumer ; attraper un rhume.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation modifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )

Paronymes modifier

Références modifier