caçar
CatalanModifier
ÉtymologieModifier
Verbe Modifier
caçar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
SynonymesModifier
OccitanModifier
ÉtymologieModifier
Verbe Modifier
caçar [kaˈsa] 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée) transitif et intransitif
- Chasser, aller à la chasse, prendre à la chasse, attraper.
- anar caçar
- aller à la chasse
- caçar una lèbre
- prendre un lièvre à la chasse
- caçar una nièra
- attraper une puce
- nòstei chins caçan pas ensem
- nous ne vivons pas en bonne intelligence
- anar caçar
- Parcourir en chassant, quêter, chercher.
- caçar sa vida
- quêter sa vie
- caçar d’excusas
- chercher des excuses
- lo caçaràn pron
- on finira par le prendre
- caçar sa vida
- Poursuivre.
- Renvoyer, expulser, casser aux gages.
- caçar lei pensaments
- bannir les chagrins
- caçar la fèbre
- guérir la fièvre
- caça ! caça !
- expression usitée pour chasser les chats
- caçar lei pensaments
Variantes dialectalesModifier
- chaçar (nord-occitan)
DérivésModifier
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
PrononciationModifier
- languedocien : [kaˈsa]
- rouergat : [koˈsa], [kaˈsa]
- France (Béarn) : écouter « caçar [Prononciation ?] »
HomophonesModifier
RéférencesModifier
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, 1879 → consulter cet ouvrage
- Reinat Toscano, Nouveau Dictionnaire niçois-français, Edicions de l’IEO, París
PortugaisModifier
ÉtymologieModifier
Verbe Modifier
caçar \kɐ.sˈaɾ\ (Lisbonne) \ka.sˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Chasser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
NotesModifier
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
SynonymesModifier
DérivésModifier
PrononciationModifier
- Lisbonne: \kɐ.sˈaɾ\ (langue standard), \kɐ.sˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \ka.sˈa\ (langue standard), \ka.sˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ka.sˈaɾ\ (langue standard), \ka.sˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \kɐ.sˈaɾ\ (langue standard), \kɐ.sˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \kɐ.sˈaɾ\
- Dili: \kə.sˈaɾ\
RéférencesModifier
- Ashby, S. et al. (2012), A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech 2012.