EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Du latin calidus (« chaud »).

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
caldo
\'kal.do\
caldos
\'kal.dos\

caldo \ˈkal.do\ masculin

  1. Bouillon.

ItalienModifier

ÉtymologieModifier

Du latin caldus (« chaud ») [1].

Adjectif Modifier

Singulier Pluriel
 positif 
Masculin caldo
\ˈkal.do\
caldi
\ˈkal.di\
Féminin calda
\ˈkal.da\
calde
\ˈkal.de\
 superlatif absolu 
Masculin caldissimo
\Prononciation ?\
caldissimi
\Prononciation ?\
Féminin caldissima
\Prononciation ?\
caldissime
\Prononciation ?\

caldo \ˈkal.do\ masculin

  1. Chaud.
    • una calda giornata d’estate.
      une chaude journée d’été.
    • assicurarsi un pasto caldo.
      s’assurer un repas chaud.
    • servitela su un piatto ben caldo.
      servez la sur un plat bien chaud.
  2. Chaud, *chaleureux.
    • un caldo abbraccio.
      une étreinte chaleureuse.

AntonymesModifier

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
caldo
\ˈkal.do\
caldi
\ˈkal.di\

caldo \ˈkal.do\ masculin

  1. Chaleur.
    • ondata di caldo.
      vague de chaleur.

AntonymesModifier

DérivésModifier

PrononciationModifier

  • (Région à préciser) : écouter « caldo [ˈkal.do] »

Voir aussiModifier

  • caldo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  

RéférencesModifier

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin caldum (« boisson chaude »).

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
caldo
\Prononciation ?\
caldos
\Prononciation ?\

caldo \Prononciation ?\ masculin

  1. Bouillon, soupe, consommé.

SynonymesModifier

Voir aussiModifier

  • caldo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)  

LatinModifier

ÉtymologieModifier

De caldus (« chaud »).

Verbe Modifier

caldo, infinitif : caldāre \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Chauffer, faire chauffer.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

RéférencesModifier