Français modifier

Étymologie modifier

(Nom commun 2) Du latin caveola (« petite cage »)[1].

Nom commun 1 modifier

Singulier Pluriel
cambion cambions
\kɑ̃.bjɔ̃\

cambion \kɑ̃.bjɔ̃\ masculin

  1. (Fantastique) Démon, enfant d’un incube ou d’un succube et d’un être humain.

Antonymes modifier

Traductions modifier

Nom commun 2 modifier

Singulier Pluriel
cambion cambions
\kɑ̃.bjɔ̃\

cambion \kɑ̃.bjɔ̃\ masculin

  1. (Lyonnais) Débarras, cagibi, réduit, petite pièce sombre, recoin (dans les dépendances principalement)[2].
    • Ranges-y donc au cambion !

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • cambion sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références modifier

  1. Anne-Marie Vurpas, Claude Michel, Dictionnaire du français régionnal du Beaujolais, Bonneton
  2. Claudine Fréchet, Jean-Baptiste Martin, Dictionnaire du français régionnal de l’Ain, Bresse, Bugey, Dombes, Bonneton

Gaulois modifier

Étymologie modifier

Remonte à la racine *(s)ḱamb- (« oblique, courbe »)[1][2], d’où aussi le grec ancien σκαμβός, skambós (« tordu, arqué »), l’albanais thembër (« talon »).
Comparable au vieil irlandais camb, au gallois cam et au breton kamm (« courbe, tordu »)[3].

Attestations historiques modifier

Mot lu dans l’inscription de Chamalières (L-100)[1][2].

Nom commun modifier

cambion *\Prononciation ?\

  1. Courbure[2].
    • reguc cambion
      courbure des os droits
  2. Ce qui est tordu[1].

Références modifier

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 99
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 118
  • [3] : Ranko Matasović, Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Leyde, Brill, 2009, p. 186.