cambion
Étymologie
modifier- (Nom commun 2) Du latin caveola (« petite cage »)[1].
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
cambion | cambions |
\kɑ̃.bjɔ̃\ |
cambion \kɑ̃.bjɔ̃\ masculin
- (Fantastique) Démon, enfant d’un incube ou d’un succube et d’un être humain.
Le cambion est le fils qu’une femme a du diable.
— (Victor Hugo, Les Travailleurs de la mer, 1866)
Antonymes
modifierTraductions
modifierNom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
cambion | cambions |
\kɑ̃.bjɔ̃\ |
cambion \kɑ̃.bjɔ̃\ masculin
- (Lyonnais) Débarras, cagibi, réduit, petite pièce sombre, recoin (dans les dépendances principalement)[2].
Ranges-y donc au cambion !
Prononciation
modifier- La prononciation \kɑ̃.bjɔ̃\ rime avec les mots qui finissent en \jɔ̃\.
- France (Lyon) : écouter « cambion [kɑ̃.bjɔ̃] »
- France (Lyon) : écouter « cambion [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- cambion sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifierÉtymologie
modifier- Remonte à la racine *(s)ḱamb- (« oblique, courbe »)[1][2], d’où aussi le grec ancien σκαμβός, skambós (« tordu, arqué »), l’albanais thembër (« talon »).
- Comparable au vieil irlandais camb, au gallois cam et au breton kamm (« courbe, tordu »)[3].
Attestations historiques
modifierNom commun
modifiercambion *\Prononciation ?\
Références
modifier- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 99
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 118
- [3] : Ranko Matasović, Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Leyde, Brill, 2009, p. 186.