camino
EspagnolModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
camino \ka.ˈmi.no\ |
caminos \ka.ˈmi.nos\ |
camino \ka.ˈmi.no\ masculin
- Chemin.
- Una noche se presentó un viajero suplicando que le diesen hospitalidad a él y a su señora que había enfermado repentinamente en el camino. — (Soledad Acosta de Samper, El corazón de la mujer, 1869)
- Une nuit, un voyageur se présenta suppliant quʼon lui donne (quʼils lui donnent) lʼhospitalité, à lui et à sa femme soudainement tombée malade sur la route.
- Una noche se presentó un viajero suplicando que le diesen hospitalidad a él y a su señora que había enfermado repentinamente en el camino. — (Soledad Acosta de Samper, El corazón de la mujer, 1869)
SynonymesModifier
DérivésModifier
Forme de verbe Modifier
camino \ka.ˈmi.no\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe caminar.
PrononciationModifier
- France : écouter « camino [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « camino [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « camino [Prononciation ?] »
ItalienModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin caminus.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
camino \Prononciation ?\ |
camini \Prononciation ?\ |
camino \Prononciation ?\ masculin
DérivésModifier
Voir aussiModifier
- camino sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
LatinModifier
ÉtymologieModifier
Verbe Modifier
camino, infinitif : camināre, parfait : camināvi, supin : caminātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
SynonymesModifier
Forme de nom commun Modifier
camino \Prononciation ?\
RéférencesModifier
- « camino », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
WananoModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
camino \kʰaˈmĩnõ\ inanimé