campanaire
Français modifier
Étymologie modifier
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
campanaire | campanaires |
\kɑ̃.pa.nɛʁ\ |
campanaire \kɑ̃.pa.nɛʁ\ masculin et féminin identiques
- Qui se rapporte aux clochers ou à leurs cloches.
- Cette fois, ce n’était pas un homme seul qui aurait pu mettre en branle l’appareil campanaire de la cathédrale. — (Jules Verne, Le Secret de Wilhelm Storitz, chapitre XIII)
- (Vieilli) Relatif à la fonderie de cloches.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques modifier
Traductions modifier
- Italien : campanario (it)
Références modifier
Occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
campanaire \kampaˈnajɾe\ |
campanaires \kampaˈnajɾes\ |
campanaire [kampaˈnajɾe] (graphie normalisée) masculin
- (Gascon), (Forez) Sonneur de cloche.
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Références modifier
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2