canasta
Français modifier
Étymologie modifier
- (Vers 1950) Emprunté à l’espagnol canasta. Le jeu serait né en Uruguay et il connut un vif succès vers 1947-1948 aux États-Unis, avant de migrer en Europe au début des années 1950.
Nom commun modifier
Invariable |
---|
canasta \ka.nas.ta\ |
canasta \ka.nas.ta\ féminin
- (Cartes à jouer) Jeu de cartes qui utilise cent-huit cartes où le but est de marquer 5000 points en formant des rangées et des colonnes.
L’ambiance était futile et souvent même exaspérante ; des petits jeux de société, des parties de bridge, de canasta alternaient avec des conversations un peu snob où des potins pas trop vieux en provenance directe des capitales occidentales donnaient lieu à des commentaires avertis et souvent décisifs (j’aime beaucoup l’homme et ce qu’il fait est très bien…).
— (Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, page 145)- La Canasta peut réunir de deux à six joueurs ; mais elle est surtout passionnante quand elle peut être pratiquée par deux équipes de deux joueurs. — (Frans Gerver, Le Guide Marabout de tous les jeux de cartes, Verviers : Gérard & C°, 1966, page 114)
Traductions modifier
Prononciation modifier
- France (Lyon) : écouter « canasta [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « canasta [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- canasta sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- « canasta », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Emprunt à l’espagnol canasta.
Nom commun modifier
Invariable |
---|
canasta \Prononciation ?\ |
canasta \Prononciation ?\
- (Cartes à jouer) Canasta.
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Dérivé régressif de canastillo[1], du latin canistellum, diminutif de canistrum (« panier »)[2].
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
canasta \kaˈnas.ta\ |
canastas \kaˈnas.tas\ |
canasta \kaˈnas.ta\ féminin
- (Sport) Panier.
- (Indénombrable) (Cartes à jouer) Canasta.
Hyponymes modifier
Prononciation modifier
- Venezuela : écouter « canasta [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
- ↑ « canasta », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Apparenté à l’espagnol canasta, du latin canistrum.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
canasta \kaˈnasto̞\ |
canastas \kaˈnasto̞s\ |
canasta \kaˈnasto̞\ (graphie normalisée) féminin
Dérivés modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Références modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879