carata
Gaulois modifier
Étymologie modifier
- Mot présent dans de nombreux noms propres, participe du verbe cara- (aimer)[1][2].
- Le mot proviendrait du verbe *car-, provenant d’une racine *ka- (aimer)[1][2].
Forme de verbe modifier
carata féminin
- Participe passé du verbe cara-.
Dérivés modifier
Références modifier
- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 106
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 43 et 46
Occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
carata \kaˈɾato̞\ |
caratas \kaˈɾato̞s\ |
carata [kaˈɾato̞] (graphie normalisée) féminin
- Cordelle qui relie une barque aux chevaux de halage.