Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode » ).
Dérivé de cardon , avec le suffixe -iera .
Forme du dialecte provençal.
cardoniera [kaʁduˈnjeɾo̞] (graphie normalisée ) féminin
Champ où l’on cultive le chardon à foulon.
Ouvrière qui apprête pour le commerce les capitules du chardon à foulon.
(Ichtyologie ) Scorpena dactyloptera , poisson de mer.
(Ornithologie ) (Niçois) Chardonneret .
Variantes dialectales
modifier
Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés , L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
Georges Castellana , Dictionnaire niçois-français , Serre, Nice, 1952
Frédéric Mistral , Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne , 1879