carpo
GalicienModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin carpus.
Nom commun Modifier
carpo \Prononciation ?\
- (Anatomie) Carpe.
LatinModifier
ÉtymologieModifier
- De l’indo-européen commun *ker- (« couper, trancher ») ; apparenté, en latin, à cer-n-o, au tchèque čerpat.
Verbe Modifier
carpō, infinitif : carpere, parfait : carpsī, supin : carptum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Arracher, détacher en arrachant, déchirer, lacérer.
- carpe cibos digitis — (Ovide)
- mange avec les doigts.
- carpe cibos digitis — (Ovide)
- Cueillir, recueillir, récolter.
- ab arbore flores carpere
- cueillir les fleurs de l'arbre.
- ab arbore flores carpere
- Paître, brouter, manger, butiner, goûter, savourer.
- herbam carpere
- brouter l'herbe.
- herbam carpere
- Harceler, tourmenter, inquiéter, affaiblir.
- carpere novissimum agmen
- harceler l’arrière-garde.
- carpere novissimum agmen
- Diviser, mettre en pièces.
- solane perpetua maerens carpere juventa — (Virgile)
- vas-tu, profondément affligée, consumer ta jeunesse dans une perpétuelle solitude ?
- solane perpetua maerens carpere juventa — (Virgile)
- Calomnier (au sens de « déchirer la réputation »), avilir, critiquer, censurer, blâmer.
- dictatorem sermonibus carpere — (Live)
- critiquer le dictateur.
- dictatorem sermonibus carpere — (Live)
- Parcourir, suivre (un chemin).
- supremum carpere iter parati — (Horace)
- prêts à prendre le chemin suprême (= prêts à mourir).
- supremum carpere iter parati — (Horace)
- Faire usage de, passer (sa vie...), profiter de, jouir de.
- carpe diem, quam minimum credula postero — (Horace)
- cueille le jour, et compte le moins possible sur le lendemain.
- carpere sub dio somnos — (Virgile)
- profiter du sommeil en plein air.
- carpe diem, quam minimum credula postero — (Horace)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
SynonymesModifier
DérivésModifier
- carptim (« par morceaux, séparément, à part »)
- carptŏr (« esclave chargé de découper les viandes; censeur, critique »)
- carptura (« action de prendre, action de butiner »)
- con-cerpō (« mettre en pièces, déchirer »)
- de-cerpō (« détacher en cueillant »)
- ex-cerpō (« recueillir »)
- prae-cerpō (« cueillir avant le temps, arracher en avant »)
Proverbes et phrases toutes faitesModifier
RéférencesModifier
- « carpo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage