Ouvrir le menu principal

GalicienModifier

ÉtymologieModifier

Du latin carpus.

Nom commun Modifier

carpo \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Carpe.

LatinModifier

ÉtymologieModifier

De l’indo-européen commun *ker- (« couper, trancher ») ; apparenté, en latin, à cer-n-o, au tchèque čerpat.

Verbe Modifier

carpō, infinitif : carpere, parfait : carpsī, supin : carptum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)

  1. Arracher, détacher en arrachant, déchirer, lacérer.
    • carpe cibos digitis, Ovide : mange avec les doigts.
  2. Cueillir, recueillir, récolter.
    • ab arbore flores carpere : cueillir les fleurs de l'arbre.
  3. Paître, brouter, manger, butiner, goûter, savourer.
    • herbam carpere : brouter l'herbe.
  4. Harceler, tourmenter, inquiéter, affaiblir.
    • carpere novissimum agmen : harceler l’arrière-garde.
  5. Diviser, mettre en pièces.
    • solane perpetua maerens carpere juventa, Virgile : vas-tu, profondément affligée, consumer ta jeunesse dans une perpétuelle solitude ?
  6. Calomnier (au sens de « déchirer la réputation »), avilir, critiquer, censurer, blâmer.
    • dictatorem sermonibus carpere, Live : critiquer le dictateur.
  7. Parcourir, suivre (un chemin).
    • supremum carpere iter parati, Horace : prêts à prendre le chemin suprême (= prêts à mourir).
  8. Faire usage de, passer (sa vie...), profiter de, jouir de.
    • carpe diem, quam minimum credula postero, Horace : cueille le jour, et compte le moins possible sur le lendemain.
    • carpere sub dio somnos, Virgile : profiter du sommeil en plein air.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

SynonymesModifier

DérivésModifier

Proverbes et phrases toutes faitesModifier

RéférencesModifier