carròça
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
carròça \ka.ˈrɔ.so̞\ |
carròças \ka.ˈrɔ.so̞s\ |
carròça \ka.ˈrɔ.so̞\ (graphie normalisée) féminin
- Carrosse.
anar en carròça
- aller en carrosse
menar, tirassar carròça
- rouler carrosse
chivau de carròça
- cheval de carrosse ; personne mal bâtie, hallebreda
grand carròça desglesit
- terme injurieux qu’on adresse à une femme fanée
anar en carròça a l’espitau
- se ruiner en folles dépenses
venir en carròça dins sei soliers
- venir à pied
faire anar quauqu’un come lei ròdes d’un carròça
- persifler quelqu’un
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierPrononciation
modifier- France (Béarn) : écouter « carròça [ka.ˈrɔ.so̞] »
Références
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879