casau
Nom commun
modifiercasau masculin
- Variante de casal.
Références
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
casau | casaus |
[kaˈzaw] | [kaˈzaw] ou [kaˈzaws] |
casau \kaˈzaw\ (graphie normalisée) masculin
- Masure, chaumière, maison ruinée, cahute, métairie, étable, latrines.
- (Gascon) Enclos qui entoure une maison, jardin potager.
Variantes dialectales
modifier(s’y référer pour d’autres acceptions éventuelles)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- 2 : enclaus
Références
modifier- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- Pèir Morà, Tot en gascon, Éditions des régionalismes, 2011