cast pearls before swine

Anglais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Locution verbale modifier

cast pearls before swine \ˈkɑːst ˈpɜːlz bɪ.ˈfɔː ˈswaɪn\

  1. (Sens figuré) Jeter des perles aux pourceaux, donner de la confiture à des cochons.
    • You're casting pearls before swine with your detailed explanations - she isn't listening.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Prononciation modifier

Voir aussi modifier