catch
Français Modifier
Étymologie Modifier
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
catch | catchs |
\katʃ\ |
catch \katʃ\ masculin
- (France) (Faux anglicisme) Sport d’origine américaine qui se déroule sur un ring et qui peut être vu comme un lointain dérivé du pugilat ou de la lutte gréco-romaine, mais qui en diffère dans le sens où les combats sont scénarisés.
- Match de catch.
- Pour conclure provisoirement, sur le procès historique du catch, il serait vain de penser que sa pratique comme son spectacle ne se sont pas transformés. — (Christophe Lamoureux, La grande parade du catch, 1993)
- Il a inventé la politique comme combat de catch, à l’américaine, avec fausses prises, sueurs malodorantes, pop-corn et exhibition de muscles. — (Kamel Daoud, « Que faire quand Kadhafi est américain ? », dans Le Point, no 2385, 17 mai 2018)
- (Par analogie)
- 15 février 42 – Nous sommes sorties de cette séance de « catch as catch can’t » toutes les deux bredouilles et vaincues. — (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 201)
Synonymes Modifier
- lutte professionnelle
- lutte (Québec)
Dérivés Modifier
Hyponymes Modifier
Traductions Modifier
Sport
- Allemand : Ringkampf (de)
- Anglais : wrestling (en)
- Arabe : مصارعة (ar) musariea féminin
- Arménien : ըմբշամարտ (hy) ymbshamart
- Bosniaque : hrvanje (bs) neutre
- Coréen : 레슬링 (ko) reseuring
- Croate : catch (hr), keč (hr), catch-as-catch-can (hr) (2), keč-ez-keč-ken (hr) (2)
- Espagnol : lucha libre (es) féminin
- Espéranto : vrestlingo (eo)
- Finnois : paini (fi)
- Grec : πάλη (el) páli féminin
- Hébreu : היאבקות חופשית (he) he’avkút ħofšít féminin
- Hongrois : birkózás (hu)
- Italien : lotta libera (it) féminin, lotta (it) féminin
- Japonais : レスリング (ja) resuringu, プロレス (ja) puroresu
- Néerlandais : worstelen (nl) neutre
- Portugais : luta (pt) féminin
- Russe : борьба (ru) bor’ba féminin
- Same du Nord : heaibu (*)
- Serbe : рвање (sr) rvanje neutre
- Suédois : brottning (sv) commun
- Tchèque : zápas (cs) masculin
Prononciation Modifier
- France (Lyon) : écouter « catch [Prononciation ?] »
- Nancy (France) : écouter « catch [Prononciation ?] »
Paronymes Modifier
Anagrammes Modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi Modifier
Anglais Modifier
Étymologie Modifier
- De l’ancien français cachier. Le nom est le déverbal du verbe.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
catch \kætʃ\ |
catches \kætʃ.ɪz\ |
catch \kætʃ\
- Capture, prise.
- In 1968 the catch of cod fish from the Grand Banks reef was 810,000 tons, but in 1974 it was only 34,000 tons.
- (Sport) Prise, rattrape.
- That second baseman made a great catch at the baseball game last night.
- (Jeux) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter) (jeu d’enfants).
- I have a ball. Let’s play catch.
- (Chasse, Pêche) Gibier, proie.
- I went out fishing, and came back with a large catch.
- (Sens figuré) (Familier) Prise d’une arnaque, d’une entourloupe.
- What a catch!
- Quelle arnaque !
- What a catch!
- Embrouille, hic.
- It may seem simple, but there’s a catch.
- Serrure.
- The catch on my suitcase is broken.
Synonymes Modifier
- (Sens figuré) (Familier) haul (prise d’une arnaque)
Verbe Modifier
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to catch \kætʃ\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
catches \ˈkæt.ʃɪz\ |
Prétérit | caught \kɔːt\ |
Participe passé | caught \kɔːt\ |
Participe présent | catching \ˈkæt.ʃɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
catch \kætʃ\ irrégulier
- Attraper, capturer, saisir, choper.
- They caught the thief.
- Ils ont attrapé le voleur.
- They caught the thief.
- (Sens figuré) Attraper, choper (un rhume).
- I caught a cold.
- J'ai attrapé un froid.
- I think I caught your cold.
- Je crois que j’ai chopé ton rhume.
- I caught a cold.
- Accrocher.
- My sleeve caught on the nail, and it ripped.
- Piger, comprendre (catch on).
- We were only fooling, but she never caught on.
- He never caught on to what we were implying.
- Entendre (catch a phrase).
- Sorry. I didn't catch what you said.
Dérivés Modifier
- catch a chill (prendre froid)
- catch a cold (attraper un rhume)
- (Sens figuré) catch one’s death of cold
- catch up (rattraper)
- catch out (prendre en défaut)
Vocabulaire apparenté par le sens Modifier
Prononciation Modifier
- États-Unis : écouter « catch [kætʃ] »
- Suisse (Genève) : écouter « catch [Prononciation ?] »
- (Australie) : écouter « catch [Prononciation ?] »
Voir aussi Modifier
- catch sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)