cautio
Ancien occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin cautio.
Nom commun modifier
cautio féminin
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Latin modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | cautio | cautionēs |
Vocatif | cautio | cautionēs |
Accusatif | cautionem | cautionēs |
Génitif | cautionis | cautionum |
Datif | cautionī | cautionibus |
Ablatif | cautionĕ | cautionibus |
cautio \Prononciation ?\ féminin
- Précaution, prudence, prévoyance, circonspection.
- cautio mea est — (Cicéron)
- c'est à moi d'être sur mes gardes.
- cautio mea est — (Cicéron)
- Caution, garantie, assurance, sûreté.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés dans d’autres langues modifier
- Allemand : Kaution
- Anglais : caution
- Catalan : caució
- Espagnol : caución
- Français : caution
- Italien : cauzione
- Portugais : caução
Références modifier
- « cautio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage