ce que
Étymologie
modifierPronom relatif
modifierInvariable |
---|
ce que \sə kə\ ou \s‿kə\ |
ce que \sə kə\ ou \s‿kə\ neutre, invariable
- La chose que. Pronom relatif de l’objet direct inanimé utilisé sans antécédent.
— Ce que c’est que de ne pas s’entendre et de se promener dans une phraséologie vague, au lieu de marcher droit au but.
— (Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873)Ce que je dis là n’est qu’à demi modeste […]
— (Eugène Fromentin, Dominique, II, 1863)[…] ta voix […] et ce que tu auras écrit parviendront à ceux qui doivent se repentir.
— (Michel Potay, L’Évangile donné à Arès, 33/10, 1974)
- (A est à B ce que C est à D) Montre une analogie proportionnelle de quatre choses ou personnes. A : B = C : D.
Le gouvernement, disait-on, est à la société ce que Dieu est à l’univers, la cause du mouvement, le principe de l’ordre.
— (Pierre-Joseph Proudhon, Les Confessions d’un révolutionnaire, Chapitre IV, 1851)Le Citoyen est une variété de l’Homme ; variété dégénérée ou primitive, il est à l’homme ce que le chat de gouttière est au chat sauvage.
— (Remy de Gourmont, Paradoxe sur le Citoyen, 1897)
Variantes orthographiques
modifierDérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifier- ce qui (sujet)
Traductions
modifierLa chose que
- Anglais : what (en), that which (en)
- Breton : ar pezh a (br)
- Coréen : 것 (ko) geot, 거 (ko) geo
- Espagnol : lo que (es)
- Espéranto : tio, kion (eo)
- Flamand occidental : wa (*)
- Grec : τι (el), αυτό που (el)
- Griko : cìspu (*), cìppu (*)
- Japonais : 物 (ja) mono, の (ja) no, こと (ja) koto
- Kotava : coba (*)
- Lacandon : a baꞌ (*)
- Néerlandais : hetgeen (nl)
- Wallon : çou ki (wa)
Pronom interrogatif
modifierInvariable |
---|
ce que \sə kə\ ou \s‿kə\ |
ce que \sə kə\, \s‿kə\ neutre, invariable
- Pronom interrogatif de l’objet direct inanimé utilisé seulement en interrogation indirecte.
J’aimerais savoir ce que je vais devenir.
Il demande ce qu’il peut faire.
Variantes
modifier- ce qu’ (élision)
Sujet | Objet direct | Avec une préposition | |
---|---|---|---|
Inversion clitique | — | que Que dit-il ? |
préposition + quoi De quoi parle-t-il ? |
Inversion complexe | — | que Que votre père vous dit-il ? 1 |
préposition + quoi De quoi Jean parle-t-il ? |
Inversion stylistique | — | que, qu’est-ce que 2 Que dit Jean ? Qu’est-ce que dit Jean ? |
préposition + quoi De quoi parle Jean ? |
Est-ce que | qu’est-ce qui 2 Qu’est-ce qui a changé ? |
qu’est-ce que 2 Qu’est-ce qu’il dit ? |
préposition + quoi + est-ce que De quoi est-ce qu’il parle ? |
Antéposition | préposition + quoi De quoi il parle ? | ||
In situ | — | quoi Il dit quoi ? |
préposition + quoi Il parle de quoi ? |
Indirect | ce qui Je ne sais pas ce qui a changé. |
ce que Je ne sais pas ce qu’il dit. |
préposition + quoi Je ne sais pas de quoi il parle. |
Infinitif | — | que, quoi que dire quoi dire |
préposition + quoi de quoi parler |
- Cette construction n’est pas possible pour les noms propres.
- Qu’est-ce qui et qu’est-ce que sont plutôt des mots composés que des locutions.
Synonymes
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifier- qui (humain)
Traductions
modifierPrononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « ce que [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « ce que [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- L’annexe Pronoms en français