Voir aussi : céder

Ancien français modifier

Étymologie modifier

Du latin cedere.

Verbe modifier

ceder \Prononciation ?\

  1. Céder.

Anglais modifier

Étymologie modifier

→ voir cedar.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
ceder
\Prononciation ?\
ceders
\Prononciation ?\

ceder \Prononciation ?\

  1. (Archaïsme) Variante de cedar.

Danois modifier

Étymologie modifier

Du latin cedrus.

Nom commun modifier

ceder

  1. (Botanique) Cèdre.

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Du latin cedere.

Verbe modifier

ceder \θeˈðeɾ\ 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Céder.
    • Seducido por la simplicidad de las fórmulas para doblar el oro, José Arcadio Buendía cortejó a Úrsula durante varias semanas, para que le permitiera desenterrar sus monedas coloniales y aumentarlas tantas veces como era posible subdividir el azogue. Úrsula cedió, como ocurría siempre, ante la inquebrantable obstinación de su marido. — (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)
      Séduit par la simplicité des formules de multiplication de l’or, José Arcadio Buendia fit du charme à Ursula pendant plusieurs semaines afin qu’elle le laissât déterrer ses pièces coloniales et les multiplier autant de fois qu’il était possible de diviser le mercure. Comme toujours, devant l’entêtement inébranlable de son mari, Ursula céda.

Prononciation modifier

Interlingua modifier

Étymologie modifier

Du latin cedere.

Verbe modifier

ceder \t͡se.ˈdɛr\ (voir la conjugaison)

  1. Céder.

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Du latin cedrus.

Nom commun modifier

ceder \Prononciation ?\

  1. (Botanique) Cèdre.

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 88,6 % des Flamands,
  • 89,5 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Portugais modifier

Étymologie modifier

Du latin cedere.

Verbe modifier

ceder \sɨ.dˈeɾ\ (Lisbonne) \se.dˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Céder.
    • “Estamos em guerra e não podemos ceder diante desses grupos terroristas”, disse Noboa à estação de rádio Canela Radio. — (Reuters, Redação, « Presidente do Equador diz que país está em guerra, enquanto gangues mantêm agentes penitenciários como reféns », dans IstoÉ, 10 janvier 2024 [texte intégral])
      "Nous sommes en guerre et nous ne pouvons pas céder à ces groupes terroristes", a déclaré M. Noboa à la station de radio Canela Radio.
  2. Abandonner, reculer, abdiquer.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Slovène modifier

Forme de nom commun modifier

ceder \Prononciation ?\ féminin

  1. Génitif duel de cedra.
  2. Génitif pluriel de cedra.

Suédois modifier

Étymologie modifier

Du latin cedrus.

Nom commun modifier

Commun Indéfini Défini
Singulier ceder cedern
Pluriel cedrar cedrarna

ceder \Prononciation ?\ commun

  1. (Botanique) Cèdre.