Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

modifier
Du latin celebrare.

celebrar

  1. Célébrer.
  2. Dire la messe.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin celebrare.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du latin celebrare.

Prononciation

modifier
  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « celebrar [Prononciation ?] »

Étymologie

modifier
Du latin celebrare.

celebrar \sɨ.lɨ.bɾˈaɾ\ (Lisbonne) \se.le.bɾˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Célébrer.
    • A declaração do Kremlin não especificou quando decorreu a viagem, mas acrescentou que o Presidente russo felicitou os militares que se encontram nas regiões de Kherson e Lugansk por ocasião do feriado da Páscoa ortodoxa, que foi celebrada no domingo.  (DN/Lusa, « Ucrânia acusa Putin de visitar locais onde russos cometeram crimes », dans Diário de Notícias, 18 avril 2023 [texte intégral])
      Le communiqué du Kremlin n'a pas précisé quand le voyage a eu lieu, mais a ajouté que le président russe a félicité le personnel militaire qui se trouve dans les régions de Kherson et de Lougansk à l'occasion de la fête de Pâques orthodoxe, qui a été célébrée dimanche.
  2. Fêter.
  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier