celui-là
Étymologie
modifierPronom démonstratif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | celui-là \sə.lɥi.la\
|
ceux-là \sø.la\ |
Féminin | celle-là \sɛl.la\ |
celles-là \sɛl.la\ |
celui-là \sə.lɥi.la\
- Pronom démonstratif non proximal pour remplacer la personne, la chose dont on parle avec précision en genre et en nombre.
Celui-là est un modèle très particulier.
Celle-là est unique au monde.
Ceux-là sont très rares.
Celles-là sont très jolies.
- La première personne ou chose des deux du même type dont on a parlées dans la phrase précédente.
Notes
modifier- Il s’emploie aussi en opposition avec celui-ci pour distinguer deux personnes ou deux objets dont il est question et qu’on a devant soi.
- De ces deux frères, celui-ci est plus actif que celui-là.
- Voici deux tableaux, préférez-vous celui-ci ou celui-là?
- Quand on a nommé deux personnes ou deux choses et qu’on emploie ensuite les pronoms celui-ci et celui-là, celui-ci se rapporte au terme le plus proche, et celui-là au terme le plus éloigné.
- Démocrite et Héraclite étaient de nature bien différente : celui-ci pleurait toujours, celui-là riait sans cesse. (celui-ci se rapporte à Héraclite et celui-là à Démocrite)
Synonymes
modifier- ce premier (2)
- cetui-là
Antonymes
modifier- celui-ci (2)
Dérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierType | Singulier Neutre |
Singulier | Pluriel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Masculin | Féminin | |||
Complet | Indifférencié ou distal |
ce, c’, ç’ cela, ça |
celui-là | celle-là | ceux-là | celles-là |
Proximal | ceci | celui-ci | celle-ci | ceux-ci | celles-ci | |
Incomplet | celui | celle | ceux | celles |
Traductions
modifierDémonstratif non proximal
- Allemand : der (de)
- Anglais : that (en)
- Basque : hura (eu)
- Brabançon : daane (*)
- Breton : hennezh (br) (médial), henhont (br) (distal)
- Chinois : 那个 (zh) (那箇,那個) nàge, nèige
- Chleuh : ⵖⵡⴰⵏⵏ (*), ⵡⴰⵏ (*)
- Coréen : 그것 (ko) geugeot, 저것 (ko) jeogeot
- Espagnol : aquello (es)
- Grec ancien : ἐκεῖνος (*) ékéinos
- Hongrois : az (hu)
- Italien : quello (it)
- Japonais : あれ (ja) are, それ (ja) sore
- Kotava : bantel (*)
- Latin : ille (la) ille
- Néerlandais : die daar (nl)
- Normand : ch'ti-lo (*)
- Okinawaïen : あり (*), あんちゅ (*)
- Polonais : tamten (pl), ów (pl)
- Portugais : aquele (pt)
- Russe : тот (ru) tot
- Sango : sô (sg)
- Sicilien : chiddu (scn)
- Solrésol : fare (*)
Ce premier
- Anglais : the former (en)
- Catalan : eixe (ca), aqueix (ca), aquell (ca)
- Chinois : 前者 (zh) qiánzhě
- Coréen : 전자 (ko) jeonja
- Espagnol : ese (es), aquel (es), aquél (es) (en cas de possible amphibologie)
- Japonais : 前者 (ja) zensha
- Kotava : battel (*)
- Occitan : aquel (oc)
- Picard : ch’ti-là (*)
- Solrésol : fami (*)
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « celui-là [sə.lɥi.la] »
- France : écouter « celui-là [Prononciation ?] »
- France (Massy) : écouter « celui-là [Prononciation ?] »
- Suisse (Genève) : écouter « celui-là [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « celui-là [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « celui-là [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « celui-là [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « celui-là [Prononciation ?] »
- France (Montpouillan) : écouter « celui-là [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « celui-là [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « celui-là [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « celui-là [Prononciation ?] »
- France (Saint-Berain-sous-Sanvignes) : écouter « celui-là [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « celui-là [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « celui-là [Prononciation ?] »
- France (Hérault) : écouter « celui-là [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « celui-là [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « celui-là [Prononciation ?] »
- France (Metz) : écouter « celui-là [Prononciation ?] »
- France : écouter « celui-là [Prononciation ?] »
- France : écouter « celui-là [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « celui-là [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « celui-là [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « celui-là [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « celui-là [Prononciation ?] »
- Grenoble (France) : écouter « celui-là [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- L’annexe Pronoms en français
Références
modifier