censeo
Latin modifier
Étymologie modifier
- De l’indo-européen commun *k̂ens- [1] (« annoncer, proclamer »), peut-être apparentée [2] au radical *cas- de carmen, camoenus. Il est apparenté à l’avestique sąh (« déclarer »), au sanscrit शंसति, śaṃsati (« déclarer »).
Verbe modifier
cēnseō, infinitif : cēnsēre, parfait : cēnsuī, supin : cēnsum \ˈkeːn.se.oː\ transitif (voir la conjugaison)
Note : Le participe passé fait aussi censitus.
- Estimer, évaluer en parlant du cens.
- censores populi aevitates, suboles, familias, pecuniasque censento. — (Cicéron, Leg., 3, 3, 7)
- que les censeurs fassent le recensement des âges et des fortunes du peuple.
- quinto quoque anno Sicilia tota censetur. — (Cicéron, Verr., 2, 139)
- tous les cinq ans la Sicile entière est soumise aux opérations du cens.
- censores populi aevitates, suboles, familias, pecuniasque censento. — (Cicéron, Leg., 3, 3, 7)
- Fixer la règle, le taux pour l’application du cens.
- Déclarer soi-même sa fortune en se faisant inscrire sur la liste des censeurs.
- in quā tribu ista praedia censuisti? — (Cicéron, Flac., 80)
- dans quelle tribu as-tu fait figurer ces biens pour le cens ?
- in quā tribu ista praedia censuisti? — (Cicéron, Flac., 80)
- Appeler.
- nomen quo tu censeris aiebat. — (App., M., 5, page 106)
- être désigné par un nom.
- nomen quo tu censeris aiebat. — (App., M., 5, page 106)
- Juger, être d’avis, d’opinion.
- sic enim ipse censet. — (Cicéron, Or., 176)
- car telle est son opinion à lui-même.
- quid censes ceteros? — ({Cicéron, Alt., 14, 4, 1)
- que feront les autres, à ton avis ?
- sic enim ipse censet. — (Cicéron, Or., 176)
- Conseiller, donner son avis, être d’avis, trouver bon.
- de quo, ut de ceteris, faciam, ut tu censueris — (Cicéron, Ait., 16, 15, 2)
- là-dessus, comme sur tout le reste, je me conformerai à tes avis.
- tibi hoc censeo… — (Cicéron, Epistulae ad familiares [Lettres aux amis], 9, 2, 4)
- voici ce que je te conseille…
- quid mini censes? — (Cicéron, Au., 11, 22, 2)
- que me conseilles-tu ?
- censeo ut iis qui in exercitu Antonii sunt, ne sit ea res fraudi — (Cicéron, Phil., 5, 34)
- je suis d’avis qu’on ne leur en fasse pas un crime.
- censere ne — (Live, 3, 18, 2)
- être d’avis de ne pas, conseiller de ne pas.
- de quo, ut de ceteris, faciam, ut tu censueris — (Cicéron, Ait., 16, 15, 2)
- Décider, ordonner, prescrire, proclamer un avis sénatorial.
- cum vero id senatus frequens censuisset (sc. faciendum) — (Cicéron, Pis., 18)
- le sénat en nombre ayant pris cette décision.
- ite in suffragium, et quae patres censuerunt vos jubete — (Live, 31, 7, 14)
- ce que le sénat a décidé, vous, confirmez-le par vos ordres.
- bellum Samnitibus et patres censuerunt et populus jussit — (Live, 10, 12, 3)
- le sénat décréta la guerre contre les Samnites et le peuple ratifia.
- cum vero id senatus frequens censuisset (sc. faciendum) — (Cicéron, Pis., 18)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes modifier
Dérivés modifier
- accēnseō, adcēnseō (« mettre au nombre de, rattacher à »)
- accēnsus (« soldat de réserve ; huissier »)
- cēnsiō (« évaluation ; recensement ; opinion, avis ; amende »)
- cēnsītiō (« répartition de la taxe, imposition »)
- censitor (« commissaire répartiteur »)
- cēnsor (« censeur »)
- cēnsorie (« en censeur rigoureux »)
- cēnsorius (« de censeur ; qui blâme »)
- cēnsorinus (« qui a été censeur »)
- cēnsuale (« scribes tenant les registres du cens »)
- cēnsualis (« relatif au cens »)
- cēnsura (« censure »)
- cēnsus, cēnsum (« cens »)
- incēnsitus (« non encore taxé »)
- incēnsus (« non recensé »)
- percēnseō (« faire le dénombrement complet, passer totalement en revue »)
- percēnsiō (« recensement »)
- recēnseō (« recenser, passer en revue »)
- recēnsus (« examen »)
- succēnseō, suscēnseō (« être en colère »)
Références modifier
- « censeo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 287)
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage radical *k̂ens-
- [2] « censeo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage